Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.
拿破仑为赢得半壁江山而自喜。
Pendant des décennies, a remporté le succès de la majorité des utilisateurs.
数十年来赢得了广大用户一致评。
Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.
我们将再接再厉,尽量赢得更多人们关注。
Ses répliques ne touchent nullement le public .
她答辩一点也没赢得公情。
Le Hezbollah ne peut pas gagner la guerre.
真主党不会赢得战争。
La qualité technique et le bon service après-vente, ont remporté largement salués.
优质技术和良售后服,赢得了广泛评。
Cette année, la société à un service de qualité a gagné une bonne réputation.
本公司常年以优质服赢得了信誉。
Star de la création de divertissement pour le divertissement étoiles pour gagner davantage de partenaires.
星娱创意为星娱赢得了更多合作伙伴。
.Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.
过硬质量和良信誉使我们赢得了广大客户一致称赞。
S'il avait existé une médaille d'or de la polygamie, il l'aurait à coup sûr remportée.
如果一夫多妻制金牌奖存在话,他一定能赢得这项奖项。
Ce mache est le cinquantième qui a été gagné par l'équipe de Lyon.
这是里昂足球队赢得第五十场比赛。
Avec une qualité supérieure et la satisfaction du service, les clients victoire louange.
以优越质量和满意服,赢得广大客户一致评。
Grace à ce portier, l'équipe français a gagné ce match .
多亏了这个守门员,法国队赢得了这次比赛。
Green nouvelles valeurs fondamentales de la clientèle reconnaissance, le respect et la louange.
新绿公司核心价值是赢得客户认可,尊重和赞美。
La société sera la plus la stabilité des prix à gagner des clients intimité.
本公司会以最稳定价格赢得客户亲昵。
L'équipe que je soutiens a remporté le match.
我支持球队赢得了比赛。
La joueuse tricolore a gagné son premier match international.
这个法国女运动员赢得了她第一个国际比赛。
En 1953, Vacances romaines lui vaut l’Oscar de la meilleure actrice.
1953年,《罗马假日》为她赢得了奥斯卡最佳女演员奖。
A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.
赢得广大客户和社会赞誉。
Complet des spécifications de produits, l'assurance de la qualité, a gagné une bonne réputation.
产品规格齐全,保证质量,赢得了良信誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette nuit-là, je gagnai mon droit de cité dans les rues de Memphis.
这晚上,我在孟菲斯街上居住的权利。
Mais je me suis perdu pour gagner .
胜利却失掉自己。
Elle veut travailler pour gagner sa liberté.
她想要通过工作自由独立。
Tu as bien mérité que je te lise trois histoires.
你我给你讲三个故事的奖励。
L’entreprise souhaite ainsi gagner plus de clients.
公司希望通过广告更多的顾客。
Pour gagner cette guerre contre le Covid-19, les Français sont priés de rester chez eux.
为与新冠病毒的战争,法国人被要求呆在家里。
C'est le nombre total de fois où elle a remporté la Coupe du monde.
这是法国队世界杯的总次数。
Et sous sa présidence, l’OM a gagné la Ligue des Champions.
在他的领导下,Om竞标赛。
Pour retrouver la sympathie des Français, Marie-Antoinette doit donc innover.
为重新法国人的同情,玛丽-安托瓦内特必须进行创新。
Le nombre de Coupes d’Europe gagnées par son équipe de foot ?
足球队欧洲杯的次数?
Vous gagnez un voyage à Tahiti pour vous et votre famille.
你塔希提岛的一个全家游。
Mesdames et messieurs, voici à présent la finale de Questions pour un voyage !
女士们先生们,这里是旅行大奖的最终决赛。
Je l'ai achetée avec l'argent que gagné à un concours.
这是我用参加比赛的奖金买的。
Elle a décidé de gagner, donc elle doit s’entraîner.
她想要比赛,因此她决定训练。
Nous gagnerons cette bataille contre le terrorisme.
我们将这场反恐斗争。
Au début, Jules César remporte de nombreuses victoires.
起初,凯撒许多场胜利。
Alors, qui remportera le trophée de l'Euro 2016 cette année ?
那么,今年谁会2016欧洲杯的奖杯呢?
Norheim gagne même le premier concours de ski du monde en 1869.
诺海姆还在1869年世界上第一场滑雪比赛的胜利。
C'est une bonne réponse ! Bravo ! Vous avez gagné cinquante euros !
回答正确!真棒!你50欧元。
Ah bravo ! Trois cents euros donc !
真棒!所以你300欧元!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释