有奖纠错
| 划词

Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.

耶稣,你孩子,受到赞美

评价该例句:好评差评指正

Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.

她非常美, 谁也忍不住去赞美她。

评价该例句:好评差评指正

Si tu la louanges, elle pense que tu mens.

如果你赞美她,她会认为你在撒谎。

评价该例句:好评差评指正

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美语言一开始对己身无能为力吐言。

评价该例句:好评差评指正

L'amour c'est l'hymne de la nuit.

赞美歌。

评价该例句:好评差评指正

Green nouvelles valeurs fondamentales de la clientèle reconnaissance, le respect et la louange.

新绿公司核心价值赢得客户认可,尊重和赞美

评价该例句:好评差评指正

Nous aimons toujours ceux qui nous admirent, et nous n'aimons pas toujours ceux que nous admirons.

赞美人,但并不总赞美人。

评价该例句:好评差评指正

Notre dernière prière rend gloire à Dieu.

最后祈祷赞美真主。

评价该例句:好评差评指正

Je loue le Tout-Puissant pour cette immense bénédiction.

赞美真主这一巨大恩赐。

评价该例句:好评差评指正

De toutes vos belles paroles, toutes sont sûrement les plus sincères.

您所有赞美之辞中,肯定全部都肺腑之言(最真心实意)。

评价该例句:好评差评指正

Notre dernière prière s'adresse à Dieu pour le remercier et rend grâce au Tout-Puissant.

最后祈祷感谢真主并赞美万能他。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons insister sur le fait que la diversité devrait être acceptée et célébrée.

想强调一种意识,即应当接受并赞美多样性。

评价该例句:好评差评指正

On ne pourrait rendre un meilleur hommage au travail de l'ONU au Timor-Leste.

对于联合国在东帝汶工作,再怎么赞美也不过份。

评价该例句:好评差评指正

S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.

如果他赞美自由市场功效,么就让市场真正地自由起来。

评价该例句:好评差评指正

Je vais partager des informations de toutes sortes, mes idées et opinions de la France.

在这里, 将和大家一起分享法国讯息和对它看法,惊讶、赞美、牢骚抑或几句叹息。

评价该例句:好评差评指正

Je les transmettrai à mon retour à Sarajevo et leur ferai savoir votre satisfaction.

将把赞美之词带回萨拉热窝,让他知道你对他好感。

评价该例句:好评差评指正

Exaltons non pas la raison du plus fort mais la justice dont notre condition humaine est dépositaire.

不应该赞美实力正当性,而应该赞美存在于人性中正直。

评价该例句:好评差评指正

Il est mon Dieu: je le célébrerai;Il est le Dieu de mon père: je l'exalterai.

神,赞美他:父亲神,要尊崇他。

评价该例句:好评差评指正

Nos réjouissances, cependant, devraient avoir un but noble dépassant l'hommage rendu au passé et au présent.

然而,庆祝应该有一个超越赞美过去与现在崇高目标。

评价该例句:好评差评指正

Ce matin, j'ai été également touché par les paroles que le Président a prononcées en me présentant.

今天上午,再次为主席在介绍时所说赞美之辞所打动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

C'est un compliment ou c'est à l'approche ?

这是还是批呢?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle peut t'offrir des compliments et de l'affection.

他给予你和爱意。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C'est facile de faire un compliment.

很容易啊。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous pouvez vous les garder, vos compliments !

你还是留你的

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il se leva et admira pour lui faire plaisir.

他站起来一阵,好让她高兴。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Pourquoi van Gogh s’est-il acharné à exalter ainsi la puissance du ciel ?

为何梵高会一心天空的力量?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Nana m'a fait un compliment, Nana m'aime bien.

娜娜了,娜娜很喜欢

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Et bien, par exemple, tu peux lui faire un compliment.

,举个例子,你可以她。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Les bardes chanteront des chansons et glorifieront leurs sacrifices!

吟游诗人会歌颂他们,他们的牺牲!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça veut dire que les critiques sont élogieuses, excellentes, presque dans l'excès.

这意味的、积极的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Maintenant, nous devrions préparer quelques compliments à leur servir au cours du dîner.

现在,们应该在餐桌上说些的话。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Un compliment, c'est quand tu dis quelque chose de gentil à quelqu'un.

就是,当你对别人说一些很温柔的话。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous pouvez aussi lancer une conversation sur la mode avec un compliment.

你还可以通过来开启一段关于时尚的对话。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Il y a eu des vrais compliments et puis des vrais reproches.

有真诚的,也有明确的不足之处。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1734, il publie ses lettres philosophiques, qui font l'éloge de l'Angleterre.

1734年,他出版了《哲学书信》,英国。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, on l'utilise pour décrire des critiques extrêmement élogieuses, positives.

因此,们用它来描述极具性、积极的价。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

A la porte, l'huissier Admira l'incroyable robe de Julia.

来到门口时,接待员朱莉亚身上那件华绝伦的礼服。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je n’en ai rien à faire de tes compliments, Philip !

“菲利普,不知道该如何回应你的!”

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Avant d'aller voir Nana, il faut que je m'entraîne à faire un compliment.

在去找娜娜前,该练习说的话。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu te méfies des compliments ou des louanges parce qu'ils te ressemblent à une moquerie.

你对或称很谨慎,因为它们对你来说像是嘲弄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接