有奖纠错
| 划词

Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.

如果拨出这笔备付金,应将其记为资产负债表中应收账款扣除款。

评价该例句:好评差评指正

Selon ces normes, l'état des résultats suit le bilan.

按照此准则,应该先列报资产负债表,然后再列报损益表。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant n'apparaît pas dans les états financiers.

这一数额未反映资产负债表中。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions reçues d'avance pour les années suivant figurent au passif du bilan de l'UNICEF.

基金会资产负债表上, 提前收到今后几年捐款作为负债入帐。

评价该例句:好评差评指正

Il est publié un résumé des comptes et du bilan ainsi vérifiés.

审计帐目表及资产负债表应予以公布。

评价该例句:好评差评指正

Le seul capital fixe chiffré était "moyens de transport".

资产负债表中,唯一有价资产是“交通工具”。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la responsabilité juridique d'une société peut mettre son bilan en péril.

公司法律上这项责任可能会威胁到其资产负债表业绩。

评价该例句:好评差评指正

Le prix avait été déterminé sur la base d'une analyse de bilan.

价格根据资产负债表审计确定。

评价该例句:好评差评指正

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

这实际上又将信贷风险重回到银行资产负债表

评价该例句:好评差评指正

Alumina a également communiqué un bilan concernant le contrat de l'hôpital.

Alumina还提供了一份关于医院分包合同资产负债表

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il est difficile d'interpréter les chiffres qui y figurent.

然而,资产负债表上数字意义并不明确。

评价该例句:好评差评指正

Une loi sur l'insolvabilité peut aussi combiner ces deux critères.

破产法还可以采用一种把停止付款标准和资产负债表标准结合起来标准。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la balance générale ne serait pas pour autant inexacte.

但是,整个资产负债表没有错报。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions reçues d'avance pour les années suivantes figurent au passif du bilan de l'UNICEF.

基金会资产负债表上,提前收到今后几年捐款作为负债入账。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports annuels devraient indiquer les engagements hors bilan (dans une note des états financiers).

年度报告应当列明资产负债表承付款项(财务报表附注中予以说明)。

评价该例句:好评差评指正

À la date de clôture de l'exercice, le revêtement est utilisé depuis trois ans.

资产负债表日期,该炉衬已经使用了三年。

评价该例句:好评差评指正

Ces sociétés traitent généralement certains instruments financiers comme des postes hors bilan.

来说,这些公司将某些金融证券作为资产负债表项目对待。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a indiqué séparément sur le bilan une nouvelle catégorie intitulée « Fonds détenus en fiducie ».

开发署资产负债表中单独披露一个称作“托管基金”类别。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a toutefois noté que cela n'avait aucune incidence sur le bilan d'ensemble du Programme.

,审计委员会指出,这对开发署总体资产负债表没有影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'état de l'actif et du passif, les provisions sont portées en déduction des comptes débiteurs.

这些备付款作为应收帐款扣除款列资产负债表中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Pendant que Charles voyage, je suis obligé de dresser mon bilan.

在夏尔赶路的时间,要把资产债表造起。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Fin décembre 2020, le bilan montrait un total de près de 30000 trains de fret Chine-Europe.

截至2020年12月底,资产债表显示中欧班列累计近3万列。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Bilan, au moins 25 morts et une soixantaine de blessés.

资产债表,至少 25 人死亡,60 人受伤。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Qui explique pourquoi je suis en retard sur ce bilan de l'année .

这解释了为在今年的资产债表上落后了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le bilan est d'un mort et un blessé grave, 180 personnes ont été évacuées.

资产债表是一死一重伤,180人被疏散。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩讲合集

Voici un bilan et ça vaut mieux que tous les procès sans conclusion.

这是一张资产债表,它比所有没有结的试验都要好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le bilan est de 1 mort et plusieurs disparus.

资产债表有 1 个死,有几个丢失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

3 blessés par intoxication et aucun mort à déplorer.

资产债表:3人因醉酒而受伤,没有死亡可悲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le bilan est complexe, mais les pompiers rappellent qu'aucune victime n'est à déplorer.

资产债表很复杂,但消防员提醒说,任何受害者都不应受到谴责。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un bilan maintenu à 7000 ha, provisoirement.

资产债表暂时维持在 7000 公顷,。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le bilan, déjà très élevé, devrait encore s'alourdir.

- 资产债表已经非常高,应该会进一步增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'autre difficulté forte pour eux, c'est le bilan qu'ils ont eu à assumer.

对他们来说,另一个主要困难是他们必须承担的资产债表

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Pour résumer, les analystes évoquent un bilan partagé entre les deux partis américains.

总而言之,分析师唤起了美国两党之间的共同资产债表

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Les intempéries en Italie et ce bilan revu à la hausse.

意大利的恶劣天气和资产债表向上修正。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Entre 20 et 50 morts selon des bilans encore incertains.

根据仍然不确定的资产债表,有20至50人死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le bilan est de 8 morts et une dizaine de blessés.

资产债表是 8 人死亡,十几人受伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le bilan, d'au moins 8 morts, aurait donc pu être encore plus élevé.

因此,至少有 8 人死亡的资产债表本可以更高。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Un bilan difficilement confirmable, c'est ce que pense l'historien Cédric Mas.

一份难以证实的资产债表, 这是历史学家塞德里克·马斯的看法。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Donc le bilan n’était pas très bon sur le plan concret, économique.

因此,在具体的经济层面上,资产债表不是很好。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Pour les forêts, le bilan 2019 est catastrophique.

对于森林来说,2019年的资产债表是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接