有奖纠错
| 划词

Installations locales de transport, le train de marchandises près de la gare, à Hong Kong et de la mer du Nord.

本地交通运输近火车货运站,北海港。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, plusieurs projets nouveaux étaient en préparation ou en cours d'exécution, concernant des centres de groupage, des liaisons ferroviaires, des routes, etc.

最后,目前正在筹划或执行若干新项目:货运站、铁路联系、公路等等。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à un code alphabétique de cinq caractères, il facilite l'identification des ports, des aéroports, des terminaux intérieurs de fret et d'autres lieux où peut s'effectuer le dédouanement des marchandises dans le monde.

它通五位字母代码,便利了辨认世界各地货物可清关的港口、机场、内陆货运站和其他地点。

评价该例句:好评差评指正

Afin de pouvoir faire face à un tel niveau d'activité, on achève de négocier trois importants contrats pour la construction d'un terminal de fret aérien et d'une aire de trafic, l'agrandissement de l'aérogare et la construction d'un terrain de stationnement automobile de 600 places.

为了保运输量,三大型合同正在最后完成谈判阶段,要建造一货运站和停机坪,扩大客运站,建造一停600辆车的停车场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La nausée

Ils sont presque toujours hors de l'enceinte, dans ces étranges quartiers où l'on fabrique les villes, près des gares de marchandises, des dépôts de tramways, des abattoirs, des gazomètres.

它们是在圈地之外,在那些造就城市的陌生区域,靠近货运站、电车站、屠场、煤气表。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

C'est dimanche: derrière les docks, le long de la mer, près de la gare aux marchandises, tout autour de la ville il y a des hangars vides et des machines immobiles dans le noir.

今天是星期天:在码头后面,沿着大海,在货运站附近,城市处都是空棚子,机器在黑暗中一动不动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接