有奖纠错
| 划词

Les situations financières actuelle et à venir décrites par le Contrôleur sont extrêmement inquiétantes.

主计长所述当前和今后的财务状况令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ne semblent pas avoir amélioré sa situation financière.

看来这些措施并没有执行局的财务状况

评价该例句:好评差评指正

La situation financière de ce secteur s'est améliorée au cours de ces dernières années.

最近几年,该部门的财务状况得到

评价该例句:好评差评指正

La situation financière de l'Office soulève de vives préoccupations.

联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处的财务状况是一个颇令人关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

La situation financière de l'Organisation demeure très précaire.

联合国的财务状况然十分脆弱。

评价该例句:好评差评指正

La situation financière des tribunaux, cependant, demeure préoccupante.

但是,两个法庭的财务状况仍令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Elle compte que les autres États Membres suivront son exemple.

Shin Kak-soo先生(大韩民国)说,联合国的财务状况呈现出一种复杂的情况。

评价该例句:好评差评指正

La situation financière des tribunaux reste préoccupante.

国际法庭的财务状况仍令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 15 présente un récapitulatif de la situation financière du Fonds du PNUCID.

表15对药物管金的财务状况进行了汇总。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne note avec inquiétude la situation financière précaire des deux Tribunaux.

两个法庭的财务状况不稳定,西班牙对此感到非常关切。

评价该例句:好评差评指正

La situation financière du Fonds reste un sujet de préoccupation majeure pour le HCDH.

金的财务状况仍是高专办深感关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle a jugé insuffisants les critères de «paralysie» ou de «situation financière précaire» d'une société.

一个公司光是“瘫痪”或“财务状况危急”是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Elle a jugé insuffisants les critères de «paralysie» ou de «situation financière précaire» d'une société.

一个公司光是“瘫痪”或“财务状况危急”是不够的。

评价该例句:好评差评指正

La délégation russe se réjouit de l'amélioration de la situation financière de l'Organisation.

俄罗斯联邦代表团欢迎本组织财务状况的好转。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il reste nécessaire d'améliorer encore la situation financière.

然而,仍需进一步财务状况

评价该例句:好评差评指正

Il est donc essentiel de promouvoir d'emblée des règles de transparence et d'information financière appropriées.

因此,在中小企业发展阶段的初期,促进透明度和足够的财务状况的披露便成为一项首要要求了。

评价该例句:好评差评指正

La situation financière des Tribunaux projette une ombre sur les progrès réalisés par ceux-ci.

法庭的财务状况问题给其取得的进展蒙上了阴影。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est également préoccupé par la détérioration de la situation financière du FNUAP.

委员会还关切人口金的财务状况恶化。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite aussi de l'amélioration de la situation financière de la Caisse.

他欢迎金的财务状况得到

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Secrétaire général juge prioritaire d'améliorer la situation.

因而,联合国的财务状况就成了秘书长的当务之急。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


CSF, CSG, csiklovaïte, csllao, CSM, csttégat, CT, ct scanning, cténaire, cténaires,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sur ce registre était consigné l’état exact de la situation.

这本帐簿准确无误地记录着公司的财务状况

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Avant de recruter, une entreprise doit avoir un carnet de commandes rempli et une trésorerie correcte.

在招聘员工之前,一个企业需要有单,并且财务状况良好。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tes revenus ou ta situation financière.

你的收入或财务状况

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

La commune qui vend son électricité à toute la région, a vu sa situation financière s'améliorer considérablement.

市政当局向整个地区出售电力,其财务状况大幅改善。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Parler de ta situation financière à d'autres personnes les rendra forcément jalouses, ou mal à l'aise ou désolées pour toi.

将你的财务状况告诉其他人肯定会让他们嫉妒、不舒服或为你难过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Mais il y a quelques semaines, le doute s'installe sur la santé financière de l'entreprise.

但几周前,人们对该公司的财务状况产生了怀疑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月

La justice examine la situation financière de l'enseigne.

司法审查标志的财务状况

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月

Le tribunal de commerce de Grenoble se penche sur les finances de Go Sport.

格勒诺布尔商业法庭正在调查 Go Sport 的财务状况

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月

Une mauvaise nouvelle pour ses finances, selon elle.

她认为,这对他的财务状况来说是个坏消息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月

Economie toujours, on en sait un peu plus sur la situation financière de Twitter.

济总是,我们对Twitter的财务状况有了更的了解。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月

Mais pour ce faire, il a du donner des détails sur ses finances.

但要做到这一点,他必须提供有关其财务状况的详细信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Pourtant, l'avenir de la Tanière reste précaire car ses finances ont été fragilisées par le covid.

然而,La Tanière 的未来仍然岌岌可危,因为它的财务状况被新冠病毒削弱了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

La SNCF exploite les trains, mais c'est la région qui décide des finances avec la métropole.

- SNCF 营火车,但决定与大都市的财务状况的是地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Son objectif: garder des finances pour assurer les investissements promis.

其目标:保持财务状况以确保承诺的投资。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

A Bercy, le très malin Eric Lombard s'inquiète beaucoup de la mauvaise situation financière des retraites.

在贝西,非常聪明的埃里克·伦巴德 (Eric Lombard) 非常担心养老金的糟糕财务状况

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

Au Royaume-Uni, de plus en plus d'emprunteurs, même à l'aise financièrement, signent maintenant des crédits sur 40 ans.

在英国,越来越的借款人,甚至是财务状况良好的借款人, 现在都签署了 40 年期贷款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月

M. Trump  s'est publiquement agacé que l'équipe d'enquêteurs de Robert Mueller s'intéresse à ses propres finances et celles de sa famille.

特朗普公开对罗伯特·穆勒的调查人员团队对他自己的财务状况和家人的财务状况感兴趣感到恼火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Mais pour de plus petites sociétés, il s'agit aussi d'une manoeuvre pour montrer leur bonne santé financière, comme l'explique la spécialiste.

对于较小的公司来说, - 但正如专家解释的那样,这也是一种显示其良好财务状况的策略。

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

Les désaccords politiques entre partis pourraient bien avoir de lourdes conséquences sur la santé financière déjà très fragile du média public.

政党之间的政治分歧很可能会对公共媒体本已非常脆弱的财务状况产生严重后果。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

Je suis médecin et scientifique et notre motivation première n’est certainement pas d’améliorer notre situation financière, mais de mettre au point des médicaments.

我是一名医生和科学家,我们的主要动机当然不是改善我们的财务状况,而是开发药物。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


cucurbitacées, cucurbitacine, cucurbitain, cucurbite, cucurbitine, cúcuta, cueillaison, cueille, cueillette, cueilleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接