有奖纠错
| 划词

Selon plusieurs spécialistes, l'état a raison d'intervenir pour réduire le taux de césarienne.

而专议国并降低剖腹产率。

评价该例句:好评差评指正

En principe, l'assemblage est terminé.On procède désormais aux réglages.

理论上,装配已经结束,从今以后应着手部件了。

评价该例句:好评差评指正

Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.

同时还充当牵引轨道的导向轨进行了

评价该例句:好评差评指正

Il n’avait qu’à accepter l’entente amiable que je lui proposais.

他只有接受我所议的和平

评价该例句:好评差评指正

Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.

由它的组成,它会渗透活跃在表皮。

评价该例句:好评差评指正

Il sait bien mettre un peu de piment de temps à autre.

他很会时不时的气氛。

评价该例句:好评差评指正

L’autre partieretourneversle régulateur de pression pour pressuriser l’apport d’eau salée.

另一部分回到压力,保证咸水自身的压力。

评价该例句:好评差评指正

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种购置贷款的方法称“非统一处理”法。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le système d'aération de l'usine d'Al-Dawrah a été définitivement désactivé.

此外,道拉赫疫苗厂的空气系统被永久拆除。

评价该例句:好评差评指正

Ces principes directeurs sont généralement consacrés comme principes gouvernant le déroulement du procès pénal.

这些指导原则对刑事司法制度的工方式进行宏观

评价该例句:好评差评指正

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须立一个对非洲伙伴的所有参与进行的中央系统。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme était apparue comme poste d'ajustement sur l'état de concordance des comptes pendant 15 mois.

此项项在药物管制署的银行往来中存在了15个月。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc au PNUD qu'il incombe de procéder aux rapprochements des comptes bancaires de l'UNOPS.

开发署负责编制项目厅银行账户的银行往来表。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné le rapprochement de 4 des 33 comptes bancaires du siège.

审计委员会审查了33个总部银行账户中4个账户的核对

评价该例句:好评差评指正

Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.

两次核对未找出充分的单据。

评价该例句:好评差评指正

Trois comptes (7 % de ceux qui avaient été examinés) n'avaient pas fait l'objet d'un rapprochement.

账户(占审查账户的7%)没有核对

评价该例句:好评差评指正

Ce fonds peut être ouvert à des investissements publics et privés.

该项基金可公有和私有两方面的投资资金。

评价该例句:好评差评指正

Des questions de rapprochement bancaire ont été évoquées dans 16 rapports d'audit.

审计报告提及银行往来问题。

评价该例句:好评差评指正

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste des systèmes d'information.

交易、业务和往来系统干事将向信息系统干事汇报工

评价该例句:好评差评指正

Il devait permettre de régulariser les eaux provenant de ce barrage.

这个水坝准备用于Bekhme水坝释放的水流量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coplanaire, coplanéité, copolaire, copolymère, copolymérisation, copolymériser, coposséder, copossession, coppa, coppaelite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

Je suis myope, astigmate, presbyte, avec des spasmes d’accommodation, terrible.

如果我有我有近视、散光、老花眼,有调节痉挛的话就

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Moi, je suis pour le régime flexitarien.

我赞成饮食调节

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc, c'est un vrai levier pour notre stratégie.

所以这是我们战略真正的调节方式。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et là, je vais avoir les lentilles à l'intérieur qui vont s'ajuster directement.

里,我将看到可以直接调节的镜头。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Les régulateurs des pensées et des sentiments.

第3。思想和情感的调节器。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

C'est un vrai conducteur dans le sens où il assaisonne le palais.

确实棒,因为它调节口感。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Parce que j'ai fait un infarctus et que mon cœur avait besoin d'être soutenu.

“因为我患有心肌梗死,我的心脏需要仪器来调节。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'acétylcholine est un neurotransmetteur important qui régule le stress.

乙酰胆碱是种重要的神经递质,它能够调节压力。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ca travaille aussi sur la tension artérielle.

它还能调节血压。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et c’est plus pour lâcher des phéromones que pour reguler sa temperature.

当然这不是为调节它的体温,而是为散发信息素。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il y découvre une machine révolutionnaire qui module la bâture plastique.

里,他发种革命性的机器,可以调节塑料建筑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On conçoit d'énormes machines à poids avec des rouages et des régulateurs.

他们设计带有齿轮和调节器的重型机器。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La mélatonine régule le sommeil. Cette hormone est produite par l’action des rayons du soleil.

褪黑激素调节睡眠。这种激素是由太阳射线的作用产生的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le propanolol est un médicament connu, utilisé pour réguler la tension artérielle.

丙泊酚是种已知的用于调节血压的药物。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La température de l'eau a déréglé son détendeur.

水温导致他的调节器失灵。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Sur la bouteille d'oxygène, le détendeur qui fournit l'oxygène dans le tuyau est effondu.

在氧气瓶上,提供氧气到管道的调节器凹陷

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Plusieurs lois somptuaires tentent de réguler leur port et de contrôler la longueur des pointes.

多个限制奢侈法试图调节这种鞋怎样穿,并控制鞋尖的长度。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les fenêtres sont ajustables d'un simple pincement du bout des doigts.

只需轻捏指尖就可以调节窗口。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Alors, à la louche, effectivement, avec l'outil, mais à la louche, c'est quoi ?

么,用勺子,确实,借助工具,但怎么调节呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais le degré de transparence pourra être réglé sur les fréquences du fond diffus cosmologique.

但在宇宙背景辐射的波段上,其透明度可以进行调节

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coptis, copulant, copulatif, copulation, copulative, copule, copuler, copy, copyright, coq,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接