有奖纠错
| 划词

Nous avons trois missions d'étude à faire de cette classe.

课时,我们有习任务.

评价该例句:好评差评指正

Cathrine nous a donné un poète francais trois jours avant. C'est pas mal.

前两天上课时老奶奶给的一首诗,感觉还不错。

评价该例句:好评差评指正

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要吸引某些生的注意力是很困难的。

评价该例句:好评差评指正

Les branches enseignées et l'emploi du temps sont définis dans le plan d'études.

课程和课时由教大纲规定。

评价该例句:好评差评指正

Les débats se sont toujours poursuivis au-delà des cours proprement dits.

这些讨论在正规课时之后还在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

En cours, c'est notre prof, en dehors c'est notre amie, une très bonne amie même.

课时她是我们的老师,下课以后是我们的朋友,而且是很好的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'instant, plus de 150 heures de documentation pédagogique ont été produites.

迄今为止,已编制了150多课时习材料。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, l'auteur a lui-même été arrêté également à Benghazi alors qu'il suivait un cours à l'université.

同一天,提人正在大等待上课时也在Benghazi被捕。

评价该例句:好评差评指正

À ces occasions, on l'a envoyée dans la cuisine et on lui a demandé de dessiner, parfois seule, parfois sous surveillance.

不上这些课时,她被安排在厨房里绘画,有时是单独一人,有时有人监管。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux progrès ont été accomplis pendant la période considérée en ce qui concerne l'introduction de l'enseignement bloqué dans les écoles.

报告期间,课时安排执行方面取得了更多进展。

评价该例句:好评差评指正

Mais moi, je l'oublie souvent quand je parle, et je ne peux meme pas penser à le caresser un peu en classe.

可是我却感到每次在上课时都将他遗忘了,我甚至想不起来用手摸摸他。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves acquièrent ainsi une série de compétences de base qui les aideront à bien s'adapter aux conditions de la société moderne.

习这门课时,小生获得了一系列基本的生活技能,使之能地适应现代社会。

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif de communiquer aux enseignants des normes qu'ils sont tenus de respecter quand ils s'acquittent de leurs tâches d'enseignement et d'éducation.

校有义务为教师规定标准教课时,教师应该在教和教育活动中执行该标准。

评价该例句:好评差评指正

Leur service hebdomadaire peut être amputé de deux heures, avec plein traitement, s'ils sont empêchés de l'accomplir en totalité du fait d'un programme d'enseignement.

如果因为教育计划的原因而未完标准教课时,教师可以在其教时间比每周标准课时少两课时的情况下领取全额工资。

评价该例句:好评差评指正

Pendant tous les deux ans, j'ai aussi connu beaucoup d'amies à la fois de mon institut et l'autre instituts tel que celui de droit en classe.

在这两年里,我在上课时也认识了好多好朋友,有我们院的,也有其他院的,比如法院。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'heures sont consacrées à la famille dans toutes les disciplines concernant les sciences sociales et humaines enseignées dans les établissements d'enseignement professionnel secondaire.

中等职业教育校的所有社会人文课程中都有一定数量的课时专讲家庭问题。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'élèves accueilli dans le système d'éducation spécialisée a diminué grâce aux programmes d'intégration dans les systèmes éducatifs ordinaires conçus à l'intention des enfants handicapés.

由于融合计划将残疾儿童纳入正规教育制度,参与特别教育制度的生人数减少。 特别教育制度的课时有所增加。

评价该例句:好评差评指正

De la première fois où elle me demandait mon nom, et de moi qui étais stupéfiée par ses yeux bleux, ses cheveux roux et son nez aquilin.

第一次上课时她凑过来用法语问我叫什么名字,我看着她的蓝眼睛高鼻子红棕头发,说不出话来。

评价该例句:好评差评指正

Tous les plans d'études dans la formation militaire incluent cette matière, avec un nombre d'unités de valeurs variable selon le corps d'armée et la durée du plan.

军事培训的所有课程都包括这一专题,教课时根据有关部队的职能和习时间的长短有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements d'enseignement supérieur organisent des cours spéciaux et des cours à option à contenu sexospécifique et fixent le nombre d'heures correspondant dans la limite de 36 heures.

高等校开设两性问题专修课和选修课,课时数量由高校自定,一般在36时范围内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Le cours accéléré, c'est 25 heures par semaine, le cours normal, 12 heures.

强化25课时,普通12课时

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là, c'est pareil, ça prend environ 180 heures.

那也一样,需要大概180个课时

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce n'est pas toujours le cas lorsque vous allez en cours du français.

当你上法语课时,并非总是这样的情况。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语

Pendant, la pause, les élèves préparent assidûment leurs cadeaux pour la fête des professeurs.

课时,学生们刻苦地为教师的盛宴准备礼物。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, aujourd'hui les élèves de primaire ont moins d'heures de français qu'avant.

比如,现小学生的法语课时比以前少了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand je donnais des cours de français, c'était ma question préférée.

当我给别人上法语课时,这是我最喜欢问的问题。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

J’y ai une petite cage pour entendre la messe et les offices.

“做弥撒和日课时那里有间小隔扇。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Eh bien, en fait, cela signifie qu’on ne va pas en cours quand on a cours.

它的意思其实是有课时不去上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous ne craignez quand même pas de subir une attaque pendant mes cours ?

你总不至于认为会课时受到攻击吧?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je le fais souvent dans mes cours, on s'amuse beaucoup.

我上课时经常让学生进行角色扮演,我们玩心。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Laissez ma mère tranquille, ou je rajouterai une 6e journée à la semaine d'école!

别烦我妈,不然我就每周的课时里加个第六天!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Cette estimation, c'est surtout pour aider les écoles de langues à fixer le nombre de cours.

这一估值,主要是用来帮助语言学校确定课时数目的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

N'hésitez pas à utiliser cette vidéo pendant votre prochain cours de conversation sur italki.

下次使用italki的口语课时,请毫不犹豫地把这个视分享给老师。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'enjouement dont elle avait fait étalage jusqu'à présent avait totalement disparu.

始上课时那种喜气洋洋的劲头一下子不见了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'était facile de les repérer parce que c'était les personnes qui ne disaient rien pendant tout le cours.

容易发现他们,因为他们课时一句话也不讲。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Neville, assis tout près de lui, semblait également plus heureux que dans les cours de Rogue.

纳威坐离哈利近的地方,哈利看到他也比以往上魔药课时高兴多。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est temps pour les stagiaires de passer à table, les trois heures d'assiduité sont enfin récompensés.

是时候让学员们坐下来吃饭了,三个小时的课时后最终到了奖励。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En tous cas moi, quand je donnais des cours de français c'était ma question preferée

不管怎样,当我给别人上法语课时,这是我最喜欢问的问题。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Quand je n'étudiais pas, que je travaillais pour gagner de quoi revenir un jour vers toi.

当不用上课时,我就去打工,希望有一天能积攒到足够的钱回到你身边。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il paraissait beaucoup moins nerveux qu'à la fin du cours de Maugrey, mais pas encore dans son état normal.

他的样子比刚才完穆迪的课时平静多,不过仍然没有完全恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Piron, piroplasmose, pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接