Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这个实几个世纪以来指代好几个诗人的团体。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
这位70岁的诗人、前部长有着长期从政经历。
Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.
这位诗人成了好几代青少年的崇拜偶像。
C'est un poème d'un grand poète, Dufu.
这是大诗人杜甫的诗。
La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.
因此,礼仪成了诗人与音乐家邀我们共游的嬉戏。
Les poètes jouent avec le feu, avec le feu de la langue.
诗人是玩火的人,玩语言的火。
Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.
这位诗人开始关注日常生。
Les artistes, les poètes, les phiilosophes connaissent le Palais d’été; Voltaire en parle.
凡艺术家、诗人、哲学家都熟悉圆明园,伏尔泰是这么说的。
Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.
然而,在一切诗人的崇高天性中,占支配地位的并非私利。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有一大批才华出众的著诗人和光辉灿烂的未来。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个绝对的平。
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
节,是为了纪念一位著的诗人屈原。
Touché par l'amour, tout homme devient poète。
每个在恋爱中的人都是诗人。
Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.
一位诗人曾经写道,任何人都不是一个孤立的岛屿。
Il conclut en lisant un texte d'un poète décédé de Hiroshima, Sankichi Toge.
最后,他朗诵了一位过世的广岛诗人都下三吉的诗作。
Ce poète et parolier avait à son actif une liste imposante d'œuvres et de publications.
他是诗人和作曲家,拥有大量的文学著作和出版物。
La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard.
诗人保罗·艾吕雅曾说,地球像橙子一样蓝。
Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.
这位著诗人被视为奠定了波斯语古典文学的基础。
Mais en dépit de tout cela, je pense que nous avons des raisons d'être optimistes.
不仅如此,我们有理由感到乐观——一个诗人会称之为“难以抑制地乐观”。
Car « longue est la nuit qui n'en finit pas de trouver le jour ».
莎士比亚是一位诗人,一位人文主义者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes prêtre et moi poète.
你神父,而诗人。
C’est un poète russe qui a dédicacé ce livre à ma grand-mère.
一位俄国诗人把这本书献给了的祖母。
Nous avons beaucoup parlé de Baudelaire. C'est son poète préféré.
这她最爱的诗人。弗雷德:关于波德莱尔,论了很多。
Les enfants, si bien une rime vous faites, de vrais poètes vous êtes.
孩子,你押的韵真好,你真正的诗人啊。
Bien sûr que je pourrais, mais je suis un poète, je dois rêver penser imaginer.
当然可以了,但一个诗人,得运用的想象力。
Les bardes chanteront des chansons et glorifieront leurs sacrifices!
吟游诗人会歌颂,赞美的牺牲!
Il lisait les poètes de toutes les littératures européennes.
读所有欧洲诗人的作品。
Que de destins manqués d’écivains ou de poètes parmi nous !
之中原本有多少人可以成为作家和诗人哪!
Mais y'a dans tout cochon Un poète qui sommeille.
但所有的猪都有气味,一个打瞌睡的诗人。
Moi, j'avais une poète qui appelait son copain mon cochon, je trouvais ça trop bizarre.
有个诗人朋友叫她男朋友猪,觉得这太奇怪了。
Ces histoires incroyables sont parvenues jusqu'à nous à travers l'œuvre des poètes.
这些令人难以置信的故事,通过诗人的作品而流传下来的。
Ça parle de la vie de bohème, des poètes maudits.
它讲述了放荡诗人的生活。
Personnalité suivante, on cherche un écrivain, poète, dramaturge romantique.
下一个人物,要找一位作家,诗人,浪漫剧作家。
Je viens de Cornouailles, répond le ménestrel.
“从康瓦尔来”这位游吟诗人回答说。
Le saint ministère auquel je me destine m’a défendu de lire un poète aussi profane.
“所献身的圣职禁止读一位如此世俗的诗人。”
Il faut dire que notre poète fume comme un pompier.
不得不说的诗人像消防员一样抽烟。
Oh, bâtard ! En fait, t'es un poète !
哦,混蛋!你还个诗人呢!
Que de fois il avait parlé poètes et poésie avec Pierre !
有好多次和皮埃尔论过诗和诗人!
Évidemment! J'étais peintre, sculpteur, architecte et poète.
当然! 一个画家、雕塑家、建筑师和诗人。
Il n’y a qu’aux poètes que ces choses-là arrivent, reprit gravement Athos.
“只有诗人才会遇到这类事,”阿托斯郑重其事地说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释