Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.
多亏了婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。
Il serait utile également d'obtenir un aperçu de la manière dont les exceptions à la loi sont appliquées et de savoir s'il existe des plans en vue d'amender les dispositions de la loi concernant l'accès à la fertilisation in vitro (FIV).
也有必要对如何执行该法例外规定有一个总体了解,并了解是否打算修改该法中与使用
婴儿胚胎植入术(IVF)相关
条款。
Pour bénéficier de ce remboursement en fécondation in vitro de 1 182 euros par essai, les demandeuses doivent respecter plusieurs conditions : être âgées de maximum 42 ans; seul un nombre limité d'embryons peut être implanté en fonction de l'âge de la patiente et de l'ordre du cycle; six essais maximum sont remboursés par patiente; s'adresser à l'un des 18 centres spécialisés reconnus.
要想享受每次授精1 182欧元
报销,申请人必须符合以下几个条件:年龄最大为42岁;根据患者
年龄和排卵周期,只有限定数量
胚胎可以植入;每个患者最多可报销6次;只能到18个获得承认
专门医疗中心接受
授精。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。