有奖纠错
| 划词

Le détective cherche des preuves.

证据

评价该例句:好评差评指正

Parce que les souris, elles ont peur des humains. Voilà la preuve.

老鼠害怕人类。这就是证据

评价该例句:好评差评指正

Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?

兴许以证据不足为由,可以释放德雷福斯?

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les preuves de l’existence des soucoupes volantes?

有什么证据证明飞碟的存

评价该例句:好评差评指正

Cessez de nier, j'ai la preuve que vous mentez.

您别否认了,我有证据证明您说谎。

评价该例句:好评差评指正

A.Vous avez des preuves de ce que vous avancez?Vous avze vu le chèque?

对于你的一点,你有证据吗,你看见那张支票了吗?

评价该例句:好评差评指正

Je comprends fort bien qu’il n’ait rien voulu dire avant d’avoir des preuves.

我十分明白有取得证据之前,什么都不愿说。

评价该例句:好评差评指正

La police manque de preuves pour l'arrêter.

警察局缺少证据, 不能逮捕

评价该例句:好评差评指正

Il faut justifier que vous avez bien effectué ce paiement.

您应当出示证据,证明您确实付了这笔钱。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a démontré par des arguments convaincants.

以具有说服力的证据向我们作了论证。

评价该例句:好评差评指正

Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.

假如您对此有所怀疑, 我将拿出证据来。

评价该例句:好评差评指正

La police a des preuves incontestables pour engager des poursuites contre lui.

警察有确凿证据

评价该例句:好评差评指正

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代,我们就拥有了那些能证明郇山隐修会存的惊人证据

评价该例句:好评差评指正

Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.

如果存所谓“爱的证据”, 那就说明人们缺乏信心。

评价该例句:好评差评指正

Si vous ne me croyez pas, je fournirai des preuves.

如果您不信我,我将提供证据

评价该例句:好评差评指正

La police recherchait des preuves tangibles de ces accusations.

警方找这项指控的确凿证据

评价该例句:好评差评指正

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

我看来很难有一个完整的证据

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la plainte de l'auteur n'est pas suffisamment étayée.

因此,提交人未能就该宣称拿出充分的证据

评价该例句:好评差评指正

Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.

但是研究显示,几乎证据表明现金转移对经济产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正

L'appréciation des preuves a été au centre du procès.

审判的一个关键内容是证据评估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écoter, écôter, écotone, écotope, écotourisme, écotoxicité, écotoxicologie, écotoxique, écotype, écouche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Prouvez ! prouvez ! cria Marius hors de lui.

“拿来!拿明来!”马吕斯怒不可遏地叫着。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

La preuve je me suis mariée deux fois.

就是我结婚了两次。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Non. C'est trop compliqué. Mais on exige de l'explorateur qu'il fournisse des preuves.

“不。那太复杂了。但是要求探察家来。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

On attend, pour noter à l'encre, que l'explorateur ait fourni des preuves.

等到探察家以后再用墨水笔记下来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La preuve, il y a plein d'humoristes et d'acteurs belges qui font carrière en France.

在于,有很多比利时幽默家和演员在法国大获功。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc là, on peut dire que les preuves contre les Français commencent à s’accumuler.

所以这时,我们可以说不利于法国人的开始聚集。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

La preuve, (c'est que) tout le monde m'a soutenu(e).

就是所有人都支持我。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Parce que des phénomènes extraordinaires nécessitent des preuves extraordinaires.

非凡的现象需要非凡的

评价该例句:好评差评指正
En Provence

La preuve est que Picasso portait des chemises en tissus provençaux.

就是毕加索穿普罗旺斯料子的衬衣。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Non, on rappelle pas, Thomas. Sans preuve, on peut rien faire.

- 不,我们不回电话,托马斯。没有,什么都做不了。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

La seule preuve qu'on a, c'est le cadavre de l'investisseur.

- 我们拥有的唯一是投资者的尸体。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Nous avions tous les jours des preuves certaines de son existence, de son activité.

我们每天都能得到他现活动的

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Mais on exige de l'explorateur qu’il fournisse des preuves.

但是我们会要求探险家

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Et la preuve en images avec Cyprien.

Cyprien的一段影片可以作

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

C'est-à-dire que c'est un vestige de ce qui a été notre queue.

也就是说 尾骨是我们曾经拥有尾巴的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mme la présidente, on a la preuve formelle que Javotte et Anastasie détiennent l'arme nucléaire.

总统女士,我们有确凿的明Javotte和Anastasie持有核武器。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La preuve dans ce supermarché qui lui est dédié.

在这家超市里的明了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pour beaucoup, c'est un nouveau témoignage inquiétant des effets du réchauffement climatique.

很多人认这是全球变暖带来影响的新,让人担忧。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Depuis 5 ans, on en a beaucoup de preuves.

过去5年,我们有很多明这一点。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Preuves à l'appui, maintenant tout de suite.

现在就给你们看

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écrier, écrin, écrire, écrisée, écrit, écriteau, écritoire, écriture, écriturer, écritures,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接