Ce que je trouve, ce sont les papiers du directeur.
我找到的是经理的件。
Variété de styles, des documents complets, service de première classe.
款式繁多、件齐全、服务一流。
Il est important d'avoir ses papiers en règle.
持有有效件是非常重要的。
J'ai encore mes papiers, ce n'est pas si grave.
件还在,不至于那么遭。
Santé des licenses d'exportation et l'assainissement complet d'enregistrement des documents.
许可和出登记件齐全。
Je m'occuperai de vous procurer les pièces nécessaires.
我会帮你搞到所有必要的件。
Pour les documents de voyage, un montant fixe est prévu par document.
关于旅行件,每个件按固定费率收费。
Remplir une variété de documents, il ya plus de deux ans avant.
各种件齐全,有两年的时间以上方可。
La mention du règlement d'accréditation qui apparaît sur les formulaires de demande d'accréditation.
如件上所示,关于件的规则。
Un certain nombre de groupes de migrants sont à la limite de la clandestinité.
有些移民群体处于有件和无件移民的边缘。
Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.
法律手续是查验收养父母的件和儿童的件。
Bonjour, Monsieur, voulez-vous me montrer vos papiers ?
您好,先,出示您的件好吗?
Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.
产品件齐全,具有自主进出经营权。
Dans la catégorie céramiques, les exportations vers les pays d'outre-mer dans les documents.
在陶瓷类,拥有出到海外各国的件。
Voilà, Monsieur, vos papiers sont en règle.
拿好,先,您的件符合手续。
Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon, etc.?
有哪些措施防止伪造身份件和旅行件等行为?
Certificat de chargé d'affaires, le CO, les exportations de l'inspection des documents relatifs!
代办产地、CO、商检的产品出相关件!
Après la visite, une variété de documents pleinement efficace, est une entreprise légitime.
经查看,各种件齐全有效,属合法经营。
Société compléter tous les documents, entreprise à grande échelle des entreprises.
本公司所有件齐全,可承接大型企业的业务。
Les femmes vivant dans des sociétés sans état civil officiel n'en ont peut-être jamais eu.
在没有正规件制度的社会里,妇女可能从未有任何件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce qu'il faut comme papiers pour me faire ouvrir un compte ?
开户需要什么证件?
B Est-ce que je dois apporter des papiers?
我需要带什么证件吗?
LA PRÉPOSÉE : Vous avez une pièce d'identité ?
你有证件吗?
Oui, mais qu'est-ce que j'ai fait ?
有,但是我干吗了您要我证件?
Il veut faire une nouvelle inscription avec sa vieille carte.
他想用他旧证件重新登记一下。
Vos pièces sont en règles. Vous pouvez passer.
您证件符合手续。您可以通了。
Contrôle d'identité... Vos papiers, s'il vous plaît !
身份管理… … 你证件,!
Mademoiselle, cette pièce d'identité est-elle bien celle de votre père ?
“小姐,请问这份证件是令尊吗?”
Et il n'a pas de papiers
他没有证件。
Vous devez aller à l’ambassade du Canada avec les papiers nécessaires.
您得带上必要证件去加拿大大使馆。
Les uns se fâchèrent et se refusèrent net au dépôt.
有生气了,把存放证件一节干脆拒绝了。
J'ai rien ! Depuis quand on se balade avec ses papiers ?
我什么都没有。从什么时候开始要查证件了啊?
Ils montrèrent leurs papiers à un garde qui les examina assez longuement.
他向一个卫兵出示证件,卫兵仔细端详了很久才放他通。
Je le sais, dit tranquillement Athos, puisque le voici.
“这我知道,”阿托斯不慌不忙地说,“因为证件在我这儿。”
Au récupérant nos papiers à l'entrée et on file d'ici.
“我去门口拿回证件,就离开这里。”
Compatissant, le douanier s'était contenté d'une inspection des papiers restés dans la boîte à gants.
海关人员表示谅解,只是看了看她留在置物箱里证件。
À l'époque les papiers étaient cartonnés, ils étaient remplis à la main, et figurait dessus le métier.
当时证件是硬纸板制成,手工填写,并标明职业。
Pour les femmes sans papiers, cette menace peut être, selon le parti populaire, une incitation à avorter.
人民党认为,对于没有证件女性来说这个威胁可能会成为堕胎原因。
Un procédé étonnant qui date des débuts de la Légion quand beaucoup de réfugiés n'ont pas de papiers d'identité.
一个惊人程可以追溯到军团初期,当时许多难民没有身份证件。
Le Centre de la foi n'est ouvert qu'aux membres des forces spatiales nationales. Veuillez présenter votre certificat d'identité.
“信念中心只有各国太空军成员才能使用,请出示您证件。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释