Le témoin se présente devant la justice.
证人出庭了。
Le témoin a été convoqué au tribunal.
证人被传唤出庭。
Le juge procède à l'audition des témoins.
法听取证人的陈述。
On peut croire le récit du témoin.
我们可以相信证人的叙述。
On le soupçonnait d'avoir soudoyé des témoins.
有人怀疑他买通了证人。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
证人的真实性不容怀疑。
Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.
证人被置的保护之下。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.
不过他同时表示将会再传唤证人。
Ce que disent les deux témoins ci-dessus concorde avec ce que disent les autorités chinoises.
下面两位证人的话,和中国致。
De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.
根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。
4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.
结婚就像车祸和决斗,需要见证人。
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
被传唤到法庭上的证人宣誓保证说真话。
La police a convoqué les témoins.
传唤证人。
Vous voila chez vous, madame, dit le notaire.
"你们到家了,太太,"公证人说。
Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.
他们的两个证人替他们关上了门,守在外面。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活的细节...... 我无法成为生活的证人。
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭公证人认为是娜农不自觉地做了运送巨款的忠实工具。
Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.
周将听取位已经在媒体上发表意见的证人的陈述。
Certaines autorités nationales ont aidé la Section en accompagnant les témoins.
些国家员协助该科护送证人。
Quatorze témoins à charge ont déjà été entendus.
十四名检证人已经作证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce témoin n'en est pas à sa première audition.
这位并非第一次出席听会。
Le nouveau titulaire d'un permis partira avec un capital de 6 points.
新的持在驾照上会有6分。
Les témoins s’approchent de la table. On assiste à la signature.
见靠近桌子,他们见了签名仪式。
Vous êtes ici comme témoins, vous comprenez pourquoi ?
们来这里是作为,知道为什么吗?
Vous pouvez nous citer comme témoins...
可以叫我们当。”
Victime ou témoin, confie-toi à un adulte.
是受害者或者,请向大助。
Les juges peuvent aussi entendre des témoins, des experts, et poser des questions.
法官还可以听取、专家的词并提出问题。
Il y a des témoins qui ont vu Pettigrow mourir, dit-il. La rue était pleine de monde...
“有看见小矮星彼得死掉了,”他说,“一条街的!”
Mais tu as survécu et témoigné.
而活下来成了。”
Tout cela est affreux ! dit-il à son témoin.
“这都是假的!”他对说。”
– Ce témoin n'était pas très convaincant, remarqua Fudge d'un air hautain.
“这个不很令信服。”福吉傲慢地说。
Que tu sois victime ou témoin, confie-toi à un adulte de confiance.
无论是受害者还是,都要告诉值得信赖的大。
Heureusement maître Cruchot fut le seul qui entendit cette exclamation.
幸而只有克罗旭公听到这句话。
La police cherche également des témoins ou des personnes qui puissent apporter de nouvelles informations.
警察也在找目击,或者是可以带来新的消息的。
Un prêtre et deux témoins que nous avions dénichés dans la salle.
婚礼上只有一个神父和两个我们在礼堂里找到的见。
Ce genre de procès dure longtemps, et doit recourir à de nouveaux témoins.
这种审判需要很长时间,并且需要有新的出庭作。
Nous étions emprisonnés de nouveau, témoins obligés du sinistre drame qui se préparait.
我们被重新囚禁了,被迫充当准备发生的悲剧海难的见。
– Rien ne vaut un bon témoin, n'est-ce pas, Dumbledore ?
“什么都顶不上一个好,对吗,邓布利多?”
À demain donc, Cruchot, dit-il en regardant le notaire épouvanté.
“明儿见,克罗旭,”他望着骇呆了的公说。
Quoi donc ? fit le notaire, qui devint tout à coup extrêmement pâle.
“回答什么?”公说,忽然一下,他的脸色变得刷白。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释