Beaucoup de personnes font la queue au guichet.
许人售票口排队。
Il y avait un tas de gens à sa soirée.
他的晚会上有许人。
Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.
许人希望享受双语教学。
Beaucoup de gens aident ce boiteux dans la vie.
许人中帮助这个瘸子。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个以黑寡妇著称,掌控无上权利的女人却被我们中的许人所敬仰。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许莫斯科人自发聚集到沉浸悲伤中的首都地铁站内。
Diverses personnes ont parlé au cours de la réunion.
许人会上讲话。
Beaucoup ont essayé, Rares sont ceux qui ont réussi.
许人做尝试,很少人取得成功。
Le cinquième jour marque le retour au travail pour la plupart des gens.
新年的第五天对许人来说是重返工作的日子。
Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.
格朗台忘交待该做的事,家来许人。
De nombreuses chaises sont mises gratuitement à disposition dans tout le parc.
公园许人这样的椅子,休闲的人们可以随意取用。
2,C'est un homme résolu , intelligent , ayant beaucoup voyagé.
这是个坚定、聪明,到过许地方的人。
Le conflit a coûté cher à beaucoup.
冲突已让许人付出许代价。
Nous pensons que l'Organisation peut signifier beaucoup de choses pour beaucoup de gens.
我们认为,联合国能够为许人做许事。
Ces succès sont dus aux efforts de maintes personnes et organisations.
这些成果是与许人和许组织的努力分不开的。
Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.
这些工作人员中的许人从一开始就一直为方案工作。
Un grand nombre d'entre eux sont détenus pour de longues périodes sans avoir été inculpés.
许人未经指控而被拘押很长时间。
Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.
我发现,不同信仰的人有许共同之处。
Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.
不幸的是,其他许人仍然被拘留,而且据报导逮捕还继续。
Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.
许人指出,应缩短谈判时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une passion s’est emparée de beaucoup de gens.
胸怀热情。
Il y a beaucoup de personnes qui se croient chimistes.
有相信自己是化学家。
La période est difficile, pour beaucoup d'entre vous angoissante.
这是一个困难的时期,对你们来说是一个焦虑的时期。
Je sais aussi que nombre d'entre vous s'inquiètent d'un engrenage tragique pour la région.
我也知道,担心该地区陷入悲剧性的恶性循环。
Beaucoup me l'ont reprochée et je sais beaucoup continuent de me le reprocher.
为此指责我,而且我知道指责我。
Beaucoup d'entre eux auront besoin de soins adaptés à l'hôpital, souvent d'assistance respiratoire.
他们中的将需要适当的医院护理,通常需要呼吸帮助。
La restauration rapide pour l'heure du déjeuner trouve toujours plus d'adeptes.
中午吃饭的时候更喜欢吃快餐。
Les tapas sont des petites portions d’un plat principal qui se partagent à plusieurs.
Tapas可以是一道主菜分成小份以供品尝。
Les parcs de loisirs sont aussi des buts d’excursion appréciés pour le week-end.
选择周末公园进行郊游。
Il a été suivi par de nombreux autres.
继他之后,也纷纷效仿此举。
Attends ! Seule ou accompagnée, je m'en fous.
等等!我不乎你是只邀请她一个,是邀请。
Durant des siècles, des persécutions menées contre les communautés juives font de nombreuses victimes.
几个世纪中,对犹太群体的迫害让成为了受害者。
Pour beaucoup d'entre eux, le déjeuner, c'est souvent un sandwich et une tasse de café.
对于他们中的来说,午饭常常就是一个三明治加一杯咖啡。
Quand on te dit poilu, tu penses à quelqu’un qui aurait beaucoup de poils.
当有对你说“胡子”时,你会想到某个有胡须的。
Et nombreux sont les Chypriotes-Turcs qui travaillent maintenant au sud.
土塞族现南部工作。
Beaucoup d'entre eux ont subi des cancers de la thyroïde et des malformations congénitales.
他们中患有甲状腺癌,并有出生缺陷。
Oui, il paraît. Et plein de « people » aussi !
似乎是的。都有!
Joseph Mallord William Turner est considéré par beaucoup comme l’un des plus grands artistes britanniques.
约瑟夫·玛罗德·威廉·特纳被认为是最伟大的英国艺术家之一。
Oui, c'est justement le gros problème pour beaucoup de personnes.
是的,这正是遇到的大问题。
Beaucoup d'entre vous m'ont demandé des explications sur les pronoms compléments en français.
都请求我给大家解释法语中的补语代词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释