Je le connais immédiatement à sa voix.
我通过他的声音立刻他来。
Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?
你们能他们代表的国家吗?
Il n'a pas reconnu mon nom sur mon CV.
他八成没有从简历上我的名字来。
A l’œuvre on connaît l'ouvrier (ou l'artisan).
见到作品,就能工匠(或匠人)。
Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.
这么多年过去了,我还能一眼就他来。
On distingue aussi très bien l’arrondi de ce visage.
又例如,人们能清楚这一圆形脸部的形状。
D'abord, elle ne l'a pas reconnu, son visage étant mangé par la barbe fournie.
开,她没有他来,浓密的住了他的脸。
Je la reconnais mieux là que sur des photos plus récentes.
比起新近的照片,倒是从那照片上我更容易她来。
Des efforts sont en cours pour le récupérer et l'identifier.
正在努力复原和这具尸骨。
Il n'a pas identifié ses agresseurs.
他没能向他行凶的人。
L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.
一名目击者了吉普车的车牌。
A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
中午十二时,麦基从一些地方了他们正在穿过结冰的普拉特河。
II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.
他以为,在那千百个面孔中,他了一个,然而他已经把它忘记了。
Elles sont aisément reconnaissables à leur couleur et à leur aspect.
从颜色和背景很容易来。
Les témoins ont pu identifier deux victimes, dont un enfant.
目击者可以两名受害者,其中一人是儿童。
Les personnes qui les ont enterrés ont pu en identifier 69.
埋葬尸体的人其中69具的身份。
Il n'est pas évident que cette personne aurait nécessairement reconnu une plaque diplomatique.
关于肇事者是否一定外交车牌,我们并不清楚。
Il a été reconnu par la population, qui l'a lapidé et brûlé vif.
民众了他,扔石块打他并将其活烧。
Elle change l'avenir et l'étoffe de la société internationale au point de les rendre méconnaissables.
它正在把国际社会的未来和结构改变得无法。
La population a identifié le lendemain l'un des assaillants et l'a battu à mort.
民众于次日其中一名入侵者并将其殴打致死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand il te reconnait, Il t'aime énormément !
当他认出了你,当他认出了你!
Ah y'en a un qui m'a reconnu.
啊,有人认出了。
Tu me reconnais maintenant ou pas ?
你现在认出了吗?
Ou vous avez reconnu quelqu'un dans votre entourage?
或认出了你周围的人?
C'est comme ça que je la reconnais d'un seul coup d'oeil.
一就能认出来。
Je me retournai et je reconnus le capitaine.
转过身,认出船长。
Harry reconnut aussitôt le torchon à vaisselle.
哈利一就认出了那块茶巾。
Je pense que tout le monde l'a reconnu.
想每个人都认出了他。
Vous l'avez reconnu ? C'est le coucou.
你认出他了吗?这。
Nous nous sommes rencontrés, nous nous sommes reconnus.
们相遇了,们认出了彼此。
Et le portier levant le nez reconnut Marius.
看门的抬起鼻子,认出了马吕斯。
Alors tout de suite on saurai.
一定可以马上认出彼此。
On le reconnaît à son anse rigide.
们能认出它通过它坚硬的提手。
Te reconnais-tu dans l'un ou l'autre de ces signes ?
你有没有在这些迹象中认出自己?
Il leva la tête, et reconnut Éponine.
他抬起头,认出了爱潘妮。
Tandis que la route se dévoilait, Luo Ji reconnut l'autoroute de Jingshi.
罗辑认出这就当年的京石高速公路。
Donc ça, c'est un signe qui permet de reconnaître les beaufs.
所以这一个能够让们认出beaufs的特征。
Quelques fois elle reconnait les deux, comme aujourd'hui, par exemple.
又有时它会认出这两个,就像今天。
Un client arrive, seul. Corinne le reconnaît.
一个客人单独来了。Corinne认出他了。
Ca ne doit pas être compliqué puisqu'on les reconnaît.
这应该不复杂,因为们能认出它们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释