Bienvenue à l'usage d'unité de fret pour pouvoir commander notre entreprise, de négocier!
用货单位都能我公司货,洽谈!
Il y a une modification de la commande.
货有所调整。
Se félicitant de la demande client, des lettres, des échantillons, les commandes à venir négocier.
电、函、样、人洽谈货。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients afin de guider la consultation, la négociation des ordres.
新老咨询指导,洽淡货。
Bienvenue à visiter notre guide, appelez-comme ensemble, de l'ordre.
我公司参观指导,电样、货。
Peer à vous invitons à venir visiter l'ordre.
各位同行前参观货。
Cordialement accueillir les clients de commander des conseils.
诚心咨询货。
La Société vous fournir la meilleure qualité, bienvenue à l'ordre des échantillons.
本公司将为你提供最好的质量,样货。
Espérons sincèrement que la majorité des appels des clients ou des commandes d'affaires porteur.
惠州等地有较高的知名度,深受广大用的.衷心希望广大电人货或洽谈业务.
Bienvenue à la majorité des appels des clients pour discuter de commandes.
广大电洽谈货。
Une chaleureuse bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre d'inspection en usine.
热诚新老电厂考察货。
Bienvenue à l'appel ou l'arrivée de la relecture consultatif, les commandes.
电咨询或者临打样,货。
Bienvenue à vous tous d'affaires Appel consultatif pour les commandes!
各位商家电咨询货!
Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.
并且接受对成品丝网花的货。
De vous souhaiter la bienvenue à nos amis en pourparlers pour voir quel ordre.
各位朋友们到本公司洽谈看样货。
Bienvenue à venir avant de commander pharmaceutiques homologues.
前各位药厂同行前货。
En outre, comme dans d'accepter les commandes au nom de la transformation.
也接受样货,代加工。
Après votre offre, commande, le support technique peut être directement lié à mon bureau.
以后贵公司报价、货、技术支持可以直接与我处联系。
De nombreuses commandes ont été enregistrées depuis le début de ce mois.
从本月初开始已经有了不少货单。
Il existe de stock, ou de l'ordonnance, au nom de la transformation.
有库存,也可货,可代加工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Viendrait-elle lui commander quelque chose ? dit Mme Tuvache.
“她是不是来订?”杜瓦施太太说。
Jusqu'ici, c'était le client qui passait commande à l'artisan.
到目前为止,都是顾客直接去手工业制造者那里订。
Oh, le temps de la commander... Disons dans une dizaine de jours. Je vous téléphonerai.
P : 哦,订时间… … 大约要十天左右吧。我会打您。
Ça va. Et vous faites une remise sur la quantité ?
可以。你们是否按订量有折扣?
Notre tarif est dégressif à partir de 10000 caisses, puis 5000 jusqu'à 100000 caisses.
我们价格按照订量递减,起订量10000箱,每增加5000箱就有折扣,直至100000箱。
C'est bien dommage que la commande soit si peu importante.
但是遗憾是订量太少了。
C’est bête parce que j’ai reçu une importante commande, ces derniers jours.
这很蠢,因为最近几天,我有一个大额订。
Quand on veut faire une commande, on ne sait jamais rien.
当我们准备订时候,我们什么都不知道。
Ils ont justement une commande pressée pour lundi.
他们恰好有个紧急订,星期一要交。”
Bec-Salé, dit Boit-sans-Soif, racontait qu’il y avait une commande pressée dans sa boîte.
“咸嘴”说厂里有了一批客户紧急订。
On peut même commander de la campagne ?
甚至可以从乡下订?
Pour une commande pareille, vous ne faites aucune réduction ?
这么多订,你们都不打折扣?
Bien. Voilà notre bon de commande.
好。这是订单。
Même si l’on augmente la commande?
即使我们增加订量也不行吗?
Si vous signiez un accord de vente exclusif avec nous, vous recevriez un flux régulier de commandes.
您若跟我们公司签一份独家包销协议,一定会收到大量订。
Madame Badin : La livraison est gratuite sur les commandes de plus de 65 euros.
超过65欧元订单,送是免费。
Oui, mais c’est notre première coopération. Si vos produits sont vraiment satisfaisants, nous passerons à des commandes plus importantes.
是,但因为这是第一次合作, 所以订少了点儿。如果你们确做得好,以后我们会大批订。
18.Pour les commandes en petite quantité, les expéditions sont toujours faites dans des cartons plutôt qu'en conteneur.
18.对于小批量订,我们一直纸箱发运,不集装箱发运。
15.Si vous avez des produits à commander, n'oubliez pas de nous consulter.
15.那么需要再订时,请与我联系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释