有奖纠错
| 划词

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女解放的结果。

评价该例句:好评差评指正

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族解放运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.

科威特将在次年2月解放

评价该例句:好评差评指正

Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.

我们向解放以来所发生的一切变化。

评价该例句:好评差评指正

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;圣多美解放告诉。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

身体的解放是否必然与精神相联系?

评价该例句:好评差评指正

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

解放前,劳动人民给捐税压喘不过气来。

评价该例句:好评差评指正

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

这里的一切使我回想起解放战争时期的战斗生活。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女解放运动奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公在汉口解放大道世贸大厦。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今世界的重大事件。

评价该例句:好评差评指正

Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."

而当你们为石油而发起战争时,你们称为解放

评价该例句:好评差评指正

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级不但要解放自己,而且要解放全人类。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女解放是社会进步的结果。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

被压迫人民将通过斗争解放

评价该例句:好评差评指正

M. Khalil (Groupe d'appui aux négociations de l'Organisation de libération de la Palestine) se retire.

Khalil先生(巴勒斯坦解放组织谈判支助股)退席。

评价该例句:好评差评指正

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

还敦促布隆迪政府和民族解放力量-解放党(民解力量)执行停火协议。

评价该例句:好评差评指正

Il engage le Gouvernement et les FNL-Palipehutu à respecter l'accord de cessez-le-feu.

呼吁各国政府和民解力量-解放党执行该停火协定。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'ONU a pour mission de libérer les peuples de la pauvreté et du désespoir.

最后,联合国的使命要求将人民从贫穷和绝望中解放出来。

评价该例句:好评差评指正

Des dizaines de milliers de soldats soviétiques sont morts lors de la libération de l'Estonie.

数万名苏联军人为爱沙尼亚的解放献出了生命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

La croix est pour une inspiration catholique;tandis que Libération est un journal d’orientation gauchiste.

十字架报是有天主教影响的报纸;而报则是份左派报纸。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc, que ce soit la libération des corps, libération des vêtements, libération des pensées.

无论是身体的,衣服的,还是思想的

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je me libère dans la mode, de comment je m'habille ici.

我把自己从时尚出来,从我的着装出来。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

« C'est notre regard aussi qui peut les libérer. »

“我们的目光也能他们”。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Mais comment t'as fait pour te libérer?

- 但你是如何设法自己的?

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Avant de libérer les femmes, elle s'est libérée elle même.

女性之前,她先了自己。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

J'achète aussi Libération s'il y a une actualité très brûlante.

如果有很棒的活动的话,我也买《报》看。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Il voulait libérer son peuple, dont une partie vit sous la domination de l'empereur d'Autriche-Hongrie.

他想他的同胞,因为些同胞生活在奥匈帝国的统治之下。

评价该例句:好评差评指正
法节介绍

Avec la Libération, le 1er mai est rebaptisé « fête du travail » .

后,5月1更名为“劳动节”。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Si, c'est sexiste et dégoûtant. J'ai honte d'être ta fille, je vais m'émanciper, tiens.

你就是这样想的,歧视女人的败类。作为你的女儿,我真是感到耻辱。我要自己。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

C'est le déconfinement oui, mais c'est avant tout le déconfinement de l'économie !

是的,这是,但最重要的是经济的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Disons que c'est l'émancipation de la femme.

我们可以说这是女性的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette émancipation, Annie Ernaux la paie le prix fort lorsqu'en 1963.

1963年,安妮·埃尔诺为这种付出了高昂的代价。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Voyez ce reportage dans un village qu'ils tentent de libérer.

从他们试图个村庄观看这份报告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il entre dans la zone libérée avec ses hommes.

- 他和他的手下进入区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Nous serons dans une ville qu'elle tente de libérer.

我们将在个她试图的小镇。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Paris, Paris outragé, Paris brisé, Paris martyrisé mais Paris libéré !

巴黎,愤怒的巴黎,破碎的巴黎,受苦难的巴黎但是的巴黎!

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Finalement, à 4 heures et demie, la cloche libère Valérie, Aïcha, Sylviane et Cécile.

终于,四点半,瓦莱丽,爱莎,西尔维安娜和塞西尔的脑子了。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Allez-y sauper arrière en vélo sans les mains.

双手的自行车之旅。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc si j'avais été maman, j'aurais levé le pied sur le travail.

所以如果我怀孕, 我会从工作出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接