Toutefois, à la différence de ce qui se produit pour la formulation des réserves, ces règles n'ont, en ce qui concerne la formulation et la communication des réactions aux déclarations interprétatives qu'un caractère facultatif et la directive 2.9.7 a le caractère d'une simple recommandation, comme le montre le recours au conditionnel («devraient»).
(3) 然而与提出保留所产生的效果不同的是,这些解释性声明的反
的提出和通知规
有任择性质。 准
2.9.7只是一项简单的建议,正如其条件性助动词“should”所显示的那样。