L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration.
罗马教廷观察国的观察发了言。
L'observateurs du Saint-Siège et de la Suisse font des déclarations.
罗马教廷观察和瑞士观察发了言。
Les États observateurs et les autres observateurs ne peuvent pas participer à ses travaux.
观察国家或观察不得参加全体委。
L'Assemblée générale entend une déclaration de l'observateur de l'État observateur du Saint-Siège.
取罗马教廷观察国的观察的发言。
État observateur parlant au nom d'États membres et d'États observateurs.
代表成国和观察国发言的理事观察国。
État observateur du Conseil ayant pris la parole au nom d'États membres et d'États observateurs.
理事观察国,代表成国和观察国发言。
L'observateur d'Israël et l'observateur de la Palestine ont également fait des déclarations.
以色列观察和巴勒斯坦观察也发了言。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration après l'adoption.
罗马教廷观察国的观察在通过决定草案后发了言。
M. Arndt (Observateur de la Pologne) appuie la proposition de l'observateur de la Suisse.
Arndt先生(波兰观察)表示支持瑞士观察提出的建议。
Les observateurs de la Palestine et du Saint-Siège prennent également la parole.
巴勒斯坦观察和各罗马教廷观察也发了言。
État observateur auprès du Conseil s'exprimant au nom d'un État membre et d'un État observateur.
代表一个成国和一个观察国发言的理事观察国。
État observateur qui a pris la parole au nom d'États membres et d'États observateurs.
代表理事成国和理事观察国发言的理事观察国。
En Afghanistan, 5 321 observateurs nationaux et 121 observateurs internationaux étaient présents le jour du scrutin.
在阿富汗,5 321名国内观察和121名国际观察在投票日在场。
Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.
军事观察无权携带武器。
Les observateurs du Saint-Siège (3ème) et de la Suisse (3ème) ont également pris la parole.
教廷观察(第3次)和瑞士观察(第1次)也作了发言。
De plus, elle a accrédité 1 106 observateurs internationaux et 9 228 observateurs nationaux.
此外,委还核证了1 106名国际观察和9 228名国内观察。
D'autres pays peuvent y participer en qualité d'observateurs.
其他国家可以作为观察参加。
Un certain nombre d'observateurs étaient également présents.
许多观察也参加了议。
L'observateur de Sainte-Hélène a fait une déclaration.
圣赫勒拿的观察发了言。
Le Saint-Siège a participé en qualité d'observateur.
教廷作为观察参加了议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
. La France y participe en tant que «membre observateur» .
法是以 " 员成员 " 身份参加的。
Plus surprenant encore, deux agents de la CIA, présents en tant qu’observateurs.
另外,两人居然是美中央情报局的官员,在这里的职务是什么员。
Il va y avoir des observateurs allemands et français dans le détroit de Kertch.
刻赤海峡将有德和法员。
Des irrégularités que relèvent, également, les observateurs de l'Union européenne.
欧盟员也注意到了违规行为。
21 observateurs de l'ONU ont été libérés.
欧共体:21 名联员已获释。
Également dans l'actualité internationale du jour l'arrivée d'observateurs de l'ONU au Yémen.
当天的际新闻中还有联员抵达也门。
Ce n'est pas la première fois que des Casques bleus de la FNUOD sont enlevés.
这不是员部队维和人员第一次被绑架。
En face, sur la colline, 4 observateurs aux aguets.
对面的山上,有 4 名员在瞭望。
C'est en tant qu'observatrice de l'ONU qu'elle y passe trois mois en 2012.
2012,她作为联员在那里呆了三个。
Les autres observateurs resteront donc détenus à Slaviansk dans l'est du pays.
因此,其他员将继续被拘留在该东部的斯拉维扬斯克。
Les 21 observateurs philippins de l'ONU retenus en otage sont libres.
CL:被扣为人质的 21 名菲律宾联员获释。
Des observateurs d'une quinzaine de pays y compris africains, sont également mobilisés.
还动员了来自包括非洲家在内的大约十五个家的员。
En 2012, les Nations-Unies avaient accordé le statut d'observateur à la Palestine.
2012,联给予巴勒斯坦员地位。
Pour la première fois la Palestine célèbre Noël en étant un Etat observateur des Nations Unies.
巴勒斯坦首次以联员的身份庆祝圣诞节。
Vingt observateurs des Nations Unies ont été capturés par une trentaine de combattants syriens.
大约 30 名叙利亚战斗人员俘虏了 20 名联员。
Le Pakistan est devenu le quatrième observateur du SNPO, après le Bangladesh, l'Inde et le Mexique.
巴基斯坦成为继孟加拉、印度和墨西哥之后的第四个SNPO员。
Si ajoutent 4 États observateurs : la Mongolie, l'Iran, l'Afghanistan et la Biélorussie.
如果加上4个员:蒙古、伊朗、阿富汗和白俄罗斯。
Devant l'immeuble, des observateurs ukrainiens. Ils collaborent avec l'OSCE, l'organisme qui recense les violations du cessez-le-feu.
- 在建筑物前,乌克兰员。他们与欧安组织作,欧安组织是追踪违反停火行为的机构。
Mieux, les observateurs du POCE n'ont déploré " aucun incident majeur dans le déroulement du scrutin" .
更妙的是,POCE员没有对" 选举方面的任何重大事件" 表示遗憾。
Deux équipes d'observateurs internationaux de l'OSCE sont portées disparues. Des disparitions également du coté des séparatistes pro russes.
欧安组织际员的两个小组失踪。亲俄分离主义分子的失踪也一方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释