Cet été nous partirons soit à la mer, soit à la montagne
今夏天,我们要么去海边,要么去山里。
Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.
如果是一个很名字时,则要么用名,要么用姓。
Bah c'est pour ça qu'on dit « la liberté ou la mort ».
因此也有“要么自由要么死去”说法。
Le résultat est soit très mauvais soit terrible.
检测结果要么很糟糕,要么很可怕。
Les trois fois que je l’ai vue, j'avais sommeil ou j'étais perdue ou triste.
这三次见面时,我要么是犯困,要么是处在迷茫或者难受时期。
Donc, ou Dreyfus est coupable ou c'est lui.
因此,罪人要么是徳雷福斯,要么是他本人。
Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.
要么世界将在文化和文多样性中变得丰富多采,要么世界将不复存在。
Une approche sur le principe du « tout ou rien » est vouée à l'échec.
要么一步到位,要么一事不做,这种方法完全是导致僵局方法。
Le développement sera durable, ou il ne sera pas.
展要么可以持续,要么不可持续。
Le combat pour les OMD se gagnera ou se perdra dans ces villes.
在城镇实现展目标这场战斗要么成功、要么失败。
Ou vous êtes avec nous, ou vous êtes contre nous.
你要么同我们一起,要么与我们作对。
Soit nous avons un accord soit nous n'avons pas d'accord.
要么我们达成一致,要么我们没有达成一致。
Dans toute société au bord du conflit, l'état de droit éclate ou s'affaiblit.
作为一个濒临冲突边缘社会,法治要么崩溃,要么被削弱。
C'est maintenant ou jamais qu'il faut prendre une décision.
做决定时刻要么是现在,要么是永远没有。
On leur a également demandé leur approbation sur le texte, comme une alternative incontournable.
此外还要求各国以要么全盘接受要么全盘否决方式,对决议案文达成协议。
Plusieurs pays se trouvent dans des situations de conflit ou sortent de conflits.
若干国家要么处于冲突状况,要么正在摆脱冲突。
De nombreux Sahraouis déploraient la perte ou le vol de leurs papiers espagnols.
许多撒哈拉人感到遗憾是,他们西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。
Le pouvoir international ne se partage que difficilement; il est presque toujours perdu ou gagné.
国际权力很少与人分享,几乎总是要么赢得要么失去。
La plupart des prisons et établissements pénitentiaires ont été reconstruits ou le seront prochainement.
多数监狱和拘留所要么已经重建,要么计划重建。
Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.
违法者要么被处以罚金,要么被驱逐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soit t'abandonnes et tu laisse cette baltringue te piquer.
就是自我放弃,任由蚊子咬你。
Ou tu te caches ou t'es amoureux de moi.
你在躲藏,你爱上我。
«Toi, l'Indien, tais-toi ou je te donne un coup de pied dans le croupion! »
“你这个印第安人,闭嘴,我就在你的鸡屁股上踢一脚!”
Dans ce magasin, ou bien c'est cher, ou bien c'est de mauvaise qualité.
在这个商店,东西贵,量不好。
C'est soit un film che-lou, soit un film chiant.
这电影看不懂,很无聊。
Soit il a fait le repas du prédateur, soit il a échappé.
他成为食肉动物的餐点,他逃脱。
Et alors, là, soit je leur montre quelque chose, soit je suis juste avec eux.
然后,我给他们示范一下,就和他们一起。
Alors vous prenez une décision ou je le laisse dehors, ou je le démonte.
这样您定个主意,我把它放在外面,我把它拆开。
Soit, quand c'est dans un nom composé, ça s'appelle normalement un trait d'union.
用于复合名词,通常它被叫做连字符。
Et pendant ce temps, moi, soit je travaille, soit je pars faire des courses.
这时,我工作,去买东西。
Alors soit il en a rien à foutre.
他一点都不在乎。
Soit tu décides de te battre et de tenter des trucs chelous.
就决定和蚊子大干一场,做些奇葩的事情。
Donc, soit ça peut fonctionner... Soit ça fonctionne pas.
所以,它会成功… … 不会成功。
Donc on joue soit sur les cordes intérieures, soit vers les cordes extérieures.
因此,我们在内弦上弹奏,向外弦方向演奏。
Alors là, il y a des alternatives soit publiques, soit privées.
这有两种可能,是公立的,是私立的。
C'est cette assiette qui me permet soit de sortir, soit de sauver ma peau.
让我走人,让我成功晋级。
La classe dirigeante comprend l'aristocratie, soit de sang, soit promue suite à des exploits guerriers.
统治阶级包括贵族,他们是出身贵族,是通过战功晋升为贵族的。
Pour ça, soit vous le mettez dans du cellophane, soit un petit tupperware.
为此,你给它盖上玻璃纸,就把它放入保鲜盒中。
Soit un nom, soit un verbe à l'infinitif, soit un groupe verbal au subjonctif.
是名词,是不定式,是虚拟式的动词词组。
Soit tu le dis autrement, soit tu passes à autre chose.
你换种说法,说其他的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释