有奖纠错
| 划词

La mode, c’est une question de proportion.

,其实是个比例问题。

评价该例句:好评差评指正

Ont leurs propres vêtements de designers, de type de production et de traitement des demandes.

有自己的服人员,可承接来样来稿生产加工。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une aspiration à la conception de vêtements de donner à la population une belle job!

我向往着服个赋予人美丽的业!

评价该例句:好评差评指正

Les travaux d'installation de la centrale électrique et du matériel devraient commencer prochainement.

电力厂和备的工作预订很快会开展。

评价该例句:好评差评指正

Toutes nos écoles ont aujourd'hui accès à l'Internet.

现在,所有学校都已互联网施。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, les engins n'étaient pas amorcés.

两起事件中,置都没有起爆炸药。

评价该例句:好评差评指正

La Mission a adopté un plan de restauration des pistes d'atterrissage.

施将在5个队部和特派团总部

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, une infrastructure de télécommunications mondiale par satellite, sûre, est progressivement mise en place.

同时目前逐步个安全的基于卫生的全球通讯基础结构。

评价该例句:好评差评指正

À Tindouf, l'installation d'une barrière basculante et d'un éclairage de sécurité est en cours.

在廷杜夫吊臂闸门和安全照明施的工程正取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel d'inspection est coûteux mais il peut être amorti.

虽然必要的检查备的费用很高,但可以长期摊销。

评价该例句:好评差评指正

Grandir, je Une aspiration à la conception de vêtements de donner à la population une belle job!

长大后,我便向往着服个赋予人美丽的业!

评价该例句:好评差评指正

Tendresse, complicité, Delphine Manivet a su, en l'espace de six ans, imposer son style et sa maison de Couture...

德尔菲恩在六年时间里创造了自己的风格和服室。

评价该例句:好评差评指正

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们可以卫星天线,但是受到有关当局的严密监视。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a installé en Indonésie un système peu coûteux de traitement des eaux usées municipales (appelé « Johkasou »).

日本在印度尼西亚就地廉价的市政府废水处理系统(称为Johkasous)。

评价该例句:好评差评指正

Une munition explosive abandonnée a pu être amorcée, munie d'une fusée, armée ou préparée de quelque autre manière pour être employée.

被遗弃的爆炸性弹药可能已经或者可能尚未起爆炸药、引信、进入待发状态或以其他方式准备使用。

评价该例句:好评差评指正

Une munition explosive abandonnée a pu être amorcée, munie d'un détonateur, armée ou préparée de quelque autre manière pour être employée.

被遗弃的爆炸性弹药可能已经或者可能尚未起爆炸药、引信、进入待发状态或以其他方式准备使用。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période à l'examen, la salle de conférence du Corps commun a été équipée d'installations de vidéoconférence.

在本报告所述期间,联检组会议室了视像会议备。

评价该例句:好评差评指正

Les deux services travaillent conjointement à la mise en place d'équipements radioscopiques pour le contrôle des marchandises et des personnes.

两个机构携手合作透视备,以监督货物和人的流动。

评价该例句:好评差评指正

Un plan de contrôle a été arrêté afin d'améliorer l'efficacité des appareils de détection installés dans le port de Limassol.

为了更有效利用在利马索尔港的港口监测器,制定了个管制划。

评价该例句:好评差评指正

Équipement des services en matériel scanners par rayon X dans le cadre de l'application par le Maroc du code ISPS.

海关X射线扫描机,作为摩洛哥执行国际船舶和港口施保安规则的部分工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer, calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Enfin, le boiseur crée les étais qui soutiennent l'ensemble.

最后,坑道支架工负责装设矿井坑道支架。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je fais encore beaucoup de stylisme, un peu de tout.

我也做服装设计,什么都做一下。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis arrivée à Paris vers l'âge de 19 ans pour faire des études de stylisme.

我19岁时到巴黎,学习时装设计。

评价该例句:好评差评指正
美丽那

Je m'appelle Wen, je viens de Chine, je suis en programme Master Fashion Design Womenswear à l'Istituto Marangoni Paris.

Wen,我国,我在巴黎马朗尼学院攻读时装设计女装硕士学位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il avait étudié le stylisme à l'université.

他在大学学习了时装设计。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith avait installé une seconde cheminée dans la grande salle, et c’était là que se passaient les longues soirées.

赛勒斯-史密斯在餐厅里装设了第二个壁炉,他们就在那里消磨冬天漫长的夜晚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Cette lutte contre le gâchis commence dès la conception des vêtements avec une priorité: créer plus de pièces intemporelles.

- 这场反对浪费的斗争始于服装设计,其一个优先项是:创造更多永恒的单品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calomniateur, calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接