Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合作用,二氧碳和水已
。
Alors que le Gouvernement consacrait des milliards de dollars à l'industrie touristique, les Kanaka Maoli continuaient de vivre dans des conditions de surpeuplement ou sans abris, ils étaient en mauvaise santé et perdaient leur identité.
政府为旅游业投入了几十亿美元,而Kanaka Maoli人却仍然居住在拥挤的房屋内、健康差、无家可归面临的危险。
Ils ont notamment souligné l'exclusion politique et économique des peuples autochtones comme l'une des causes de ce processus, ainsi que la migration de jeunes autochtones de zones rurales vers les zones urbaines comme force assimilante produite par la mondialisation.
他们尤其强调指出,土著人在政治上和经济上
排斥是这种
过程的起因之一,与此
时,全球
又产生一种促进
的动力,促使土著青年由农村地区移居到都市地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans compter que le financement public et privé a une intention politique : élections, carrières individuelles ou municipales, resserrement du lien social, voire acculturation des peuples soumis à l'aide d'une monstrueuse industrie du spectacle… exactement comme Hollywood aujourd'hui, en fait !
更不用说在没有考虑公共资产和私人资产带有政治意图的情况下,选举、个人或市政职业、社会联系的加强,甚至借助一个庞大的娱乐产业来使人民被同化… … 简直就如同现在的好莱坞一样!