有奖纠错
| 划词

Il se trouve donc à l'état de «loque financièrement et, à bien des égards, psychiquement».

结果是,他“在经济上和情感许多彻底击溃”。

评价该例句:好评差评指正

La Commission confirme ce fait en déclarant au paragraphe 14 de sa sentence que « les nombreux éléments de preuve indiquaient que les défenseurs éthiopiens comprenaient à peine des miliciens et quelques policiers, qui avaient dû rapidement battre en retraite devant les forces d'invasion érythréennes ».

委员会在裁决第14段证实这一点,指出“大部分证据表明,埃塞俄比御人员仅是民兵和一些警察,他们迅速入侵厄立特里部队击溃。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Silmarillion

Voyant ses armées en déroute et son pouvoir affaibli, Morgoth eut peur et n'osa pas s'avancer en personne.

军队击溃力量削弱,魔苟斯吓坏了,不敢亲上前。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans l'Est, les troupes ukrainiennes doivent franchir des champs de mines, traverser des forêts, affronter un feu nourri des Russes en déroute.

在东部,乌克兰军队必须穿越雷区,穿越击溃俄罗斯人猛烈火力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接