On se retrouve sur le quai de la gare.
我们车站月台上见, 某一立体之上。
Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.
咨询委员会对一情况关切。
Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.
我愿对一受到普遍赞扬举措向您谢。
Cette solution a été largement appuyée dans le Groupe de travail.
工作组中对一做法普遍支持。
Nous félicitons également les autres membres du Bureau.
我们还要就主席团其他成员当选向他们祝贺,并保证加共体将积极参加第一委员会审议,一历史性大会第六十届会议期间,共同处理裁军和国际安全领域重大悬而未决问题。
Plusieurs représentants se sont félicités de la proposition.
若干位代对一提案赞。
Nous exprimons à nos amis jordaniens toute notre solidarité en cette heure difficile.
一困难时刻,我们坚定对约旦朋友声援。
Ce point de vue a bénéficié d'un certain appui.
有些与会者对一看法支持。
Prenant ses fonctions, le Président a remercié son prédécesseur du travail accompli sous sa direction.
主席一上任就向他前任谢,谢他领导下开展工作。
Il leur demande d'élargir encore leur coopération dans ce domaine.
他对进一步扩大一领域合作异议。
M. Burman (États-Unis d'Amérique) appuie cette proposition.
Burman先生(美利坚合众国)对一提名附议。
Certains membres, conscients du problème, se sont dit intéressés.
一些成员认识到一问题,并对一想法出兴趣。
Il me plaît une fois de plus de saluer cette initiative.
我再次高兴地对一举措欢迎。
La Commission lui sait gré de cet appui.
委员会对一支持谢。
Le Rapporteur spécial regrette le nombre limité de réponses qu'il a reçues sur ce point.
特别报告员对就一问题所收到答复数量有限遗憾。
L'Union européenne manifeste sa solidarité au peuple palestinien en ces temps difficiles.
一艰难时刻,欧洲联盟声援巴勒斯坦人民。
Il a exprimé son appui aux travaux de la CNUCED dans ce domaine.
他支持贸发会议一领域工作。
Pour l'essentiel, le PNUD est d'accord avec cette analyse.
对一分析开发计划署大都同意。
Tous trois ont fait état de cette assistance dans des instances intergouvernementales.
些国家政府间论坛上对一援助谢。
Nous saisissons cette occasion pour exprimer ici notre totale et ferme condamnation de ces phénomènes.
我们借此机会对一现象全面和强烈谴责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un entretien au Monde, le président du Comité international paralympique assume clairement cette stratégie.
奥委员会主席,在接受《世界报》采访时明确表示了策略。
A ces expressions le lecteur profane avait aussitôt reconnu et salué le diplomate de carrière.
即使是外行的读者,看见些用语便立即明白作者是职业外交家,并表示赞赏。
– Il faut vous mettre tous les deux à l'abri, dit Éric. Vous devez partir.
“你们俩必须躲躲。”埃里克表示,“你们必须离开里。”
Le vieillard cligna expressivement des yeux, c’était, on se le rappelle, le seul signe affirmatif qui fût à sa disposition.
老人意味深长的眨眨他的眼睛。我们应该记得,是他所能做的唯表示肯定动作。
Pfizer et BioNTech se disent surpris par cette action et prêts à se défendre.
辉瑞和 BioNTech 表示,他们行动感到惊讶,并准备为自己辩护。
La présidente moldave Maia Sandu salue en tout cas cette initiative.
无论如何,摩尔多瓦总统玛雅桑杜倡议表示欢迎。
Conrado Zepeda, directeur au Mexique du service jésuite d'aide aux réfugiés, salue donc cette décision.
墨西哥耶稣会难民服务主任康拉多·泽佩达 (Conrado Zepeda)因此决定表示欢迎。
Les avocats de Patrick Balkany se félicitent de cette décision.
Patrick Balkany 的律师决定表示欢迎。
Olaf Scholz a salué cette initiative et affirmé vouloir saisir la main tendue par Londres.
奥拉夫·肖尔茨举措表示欢迎, 并表示他希望抓住伦敦伸出的手。
La Conférence des évêques de France dit regretter cette décision.
法主教会议表示决定表示遗憾。
Le réalisateur des " Dents de la mer" salue l'initiative dans une vidéo surprise.
《大白鲨》导演在段令人惊喜的视频中举措表示欢迎。
Nous entendrons également le président Nigérien Issoufou qui s'est réjoui de cette libération.
我们还将听取尼日尔总统伊苏福的发言,他释放表示欢迎。
L'ONG dit vouloir faire appel de cette décision.
该非政府组织表示,它希望决定提出上诉。
L'ancienne première ministre ukrainienne s'est dite heureuse de cette décision.
位前乌克兰总理表示,她决定感到满意。
Plusieurs artistes ont dénoncé l'application de cette peine.
多位艺术家刑罚的实施表示谴责。
Le conseil d'État l'a bien précisé mardi 10 décembre.
务委员会于12月10日星期二明确表示了消息。
La préfecture de police a fait savoir qu'une fois identifiés, les fonctionnaires feront l'objet d'une suspension.
警察总部表示,经查明,官员将被停职。
Un choix salué par le père de Lucie qui a connu l’agriculture conventionnelle pendant 46 ans.
露西的父亲选择表示欢迎,他了解传统农业已有46年。
François Hollande s'est exprimé totalement en faveur des efforts de Ban Ki-moon dans ce domaine.
弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)已经表示完全支持潘基文在领域的努力。
Manmohan Singh s’est félicité de cet évènement qui apparaît comme un grand pas dans le développement nucléaire du pays.
曼莫汉·辛格(Manmohan Singh)事件表示欢迎,认为是该核发展的重要步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释