有奖纠错
| 划词

?Nous avons à présent un petit espoir en plus, a cependant estimé l'entra?neur rossonero.

球队主教练还是借此来了球队,并明球队仍然有取胜的欲望。

评价该例句:好评差评指正

On fait l'éloge de ses efforts au travail .

人们他对于工的付出。

评价该例句:好评差评指正

Le père cite son fils en exemple.

父亲在儿子。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes visant à améliorer la gouvernance ont été saluées.

与会者了旨在改进治理的改革。

评价该例句:好评差评指正

On a rendu hommage aux Casques bleus népalais pour leur performance remarquable en toutes circonstances.

尼泊尔蓝盔人员因在任何情况下现优异而受

评价该例句:好评差评指正

Certains policiers rencontrés font preuve d'un courage qui mérite d'être souligné.

部分警员克尽职守,为此他们应当受

评价该例句:好评差评指正

La Conférence devrait également reconnaître le rôle utile joué par les groupes de fournisseurs.

大会也应当供应国集团发挥的用。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux représentants ont loué les travaux réalisés par le Forum dans le passé.

许多代了化安论坛过去开展的工

评价该例句:好评差评指正

Il convient de féliciter le PNUD de sa précieuse contribution au rapport du Secrétaire général.

应该环境署对秘书长的报告所做的值得赞的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont dit par ailleurs combien ils appréciaient les encadrés qui offraient une analyse détaillée.

对各小组出的深入分析也给予了

评价该例句:好评差评指正

L'activité de la Haute Commission électorale indépendante mérite d'être particulièrement saluée.

独立高级选举委员会进行的工值得特别加以

评价该例句:好评差评指正

La contribution du Rapporteur spécial est particulièrement digne d'éloges.

特别报告员所的贡献尤其值得

评价该例句:好评差评指正

Le Comité permanent rend hommage aux travaux accomplis par le Coordonnateur spécial sortant.

常设委员会了即将离任的特别协调员所完成的工

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat mérite d'être félicité des efforts qu'il a déployés à cet égard.

秘书处在这方面所的努力应受

评价该例句:好评差评指正

Le Président doit aussi être félicité d'avoir favorisé le multilinguisme à la Commission.

同时,对主席也应予以,因为他鼓励委员会使用多种语文。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de féliciter le Comité des commissaires aux comptes d'avoir rédigé deux excellents rapports.

审计委员会起草了两份出色的报告,应予

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a par ailleurs été félicité pour son mémorandum sur la question.

还对秘书处关于该专题的备忘录给予

评价该例句:好评差评指正

Il faut reconnaître à leur juste valeur les progrès accomplis dans certains domaines.

对于那些已经取得了进展的领域,必须予以适当

评价该例句:好评差评指正

Le centre d'information de Rio de Janeiro a fait l'objet d'éloges particuliers.

特别是里约热内卢新闻中心受

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations se sont félicitées des programmes radio en portugais et en espagnol.

葡萄牙语和西班牙语的无线电节目制

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


babylonie, babylonien, baby-sitter, baby-sitting, baby-test, bac, bacalite, bacau, baccalauréat, baccara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French With Panache

On n'a pas trop de recul sur ce qu'on fait, on se félicite pas beaucoup, mais voilà, avec ce cadre, ça en était l'occasion.

我们对自己所做的事缺的反思,也少自我有了这个框架,就正好有了庆祝的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bactéricide, bactéricidie, bactéricidine, bactéride, bactéridie, bactéridiedu, bactérie, bactériémie, bactérien, bactériforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接