On n'a rien à ajouter.
我没什么了。
Je n'ai rien à ajouter.
我没有什么了。
Pour accompagner notre croissance, nous renforçons nos équipes... et certains recrutements concernent notre activité logiciels.
我们成长,我们加强我们队… 并且某些与我们软件活动关连。
Complétez le dialogue .Puis ,jouez le dialogue avec votre voisin(e) .
下面对话,然后与你同桌一起表演。
Terminez votre repas par un fruit pour compléter l’apport en fibres et vitamines.
以一个水果作为你一餐结尾,用来您纤维和维他命。
Je n’ai rien àajouter àce qu’a dit le Président de la République àce sujet.
关总统在这个问题上说过话,我没有什么可。
Investissez dans un masque nourrissant et utilisez-le une fois par semaine.
买一款营养发膜,每周使用一次。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关资料。
Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.
所有国家都提供了有益资料。
Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.
上一份报告中提供资料仍然有效。
Ma délégation tient à ajouter à titre national plusieurs observations et commentaires brefs.
我国代表团愿意其国家名义一些简单意见和看法。
Je voudrais néanmoins ajouter les observations suivantes en ma qualité de représentant de mon pays.
尽管如此,我仍希望以我国名义下面几点评论。
On a beaucoup parlé de l'évidence que la paix et le développement se renforcent mutuellement.
和平与发展是相互,关这一点,我们已经说得很多了。
La convention générale viendra utilement compléter les 12 conventions antiterroristes sectorielles existantes.
全面公约是对12个现有部门反恐公约。
L'OCDE et Eurostat fournissent des données complémentaires sur les pays développés.
经合组织和欧洲统计局提供了发达国家数据。
«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».
“承认原则重大意义”。
Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.
国际努力只应各国纲领。
Un nouvel ensemble de tableaux d'évaluation complétant les tableaux de Quaranta a été présenté.
该办事处推出了一组新调查分析表,用众所周知夸兰塔表。
Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.
另外还开展起作用例行免疫活动。
La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.
国际刑事法院是对国家刑事司法权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur le conseiller, vous voulez ajouter quelque chose?
议员先生,您有什么需要补充的吗?
Il confirme l’évacuation de Moscou et réclame le ravitaillement des troupes.
他证实要从莫斯科撤退,并要求补充军队的粮食。
Nous vous ferons connaître par retour le complément à payer.
这样您就知道你所补充支付的部分了。
Ainsi jusqu’alors elle s’était élancée vers le bonheur en perdant ses forces, sans les échanger.
所以至此为止,她为了追求幸福而消耗了自己的精力,却没有地方好去补充她的精力。
Disons-en un mot dès à présent. Nous compléterons le croquis plus tard.
我们现在简单地谈谈。将来再补充描绘他们的轮廓。
Allez, monsieur Bertuccio, allez, vous me tiendrez lieu de journal du soir.
“说吧,贝尔图乔先生,你可以补充晚报的不足。”
Mais Pencroff ne fut nullement inquiet. On se réapprovisionnerait en route.
可是潘克洛夫一点也不愁,他们可以一路补充的。
Elle a cependant ajouté que la liste définitive des participants n'était pas encore achevée.
然而,她补充说,最终的参会人员名单尚未确定。
Un programme haut de gamme qui viendra compléter l’offre à prix réduit Ouigo.
一个高端项目,将补充低价位的Ouigo服务。
Ce sont 2 choses quand même complémentaires mais dissociées.
这两者虽互为补充,却是分开的。
Est-ce que vous auriez, pour conclure, quelque chose à rajouter ?
你们最后还有什么要补充的吗?
Est-ce que vous aurez quelque chose à ajouter, des conseils à donner aux gens ?
你会有什么要补充的,或者给人们一些建议吗?
On a l'impression que les gendarmes jouent au cluedo, appuie son confrère.
他的同事补充道,给人的印象是宪兵们在玩“妙探寻凶”游戏。
Après, c'est des solutions qui sont complémentaires entre eux.
之后,这些是相互补充的解决方案。
Elles viennent s'ajouter à d'autres sanctions prises par le passé, les plus récentes remontant au 5 août.
它们是过去其他制裁的补充,最近一次是在8月5日。
Alors pour compléter l'épisode du jour, n'hésite pas à aller le consulter, tu le retrouveras en description.
那么为了补充今天的 episode,不妨去查看一下, 你可以在描述中找到它。
Et j'ajoute que ce qui retient surtout l'attention aujourd'hui, au Zimbawe, c'est l'arrestation d'opposants au président Robert Mugabe.
而且我要补充的是,今天在津巴韦最引人注目的是逮捕了反对总统罗伯特·穆加贝的反对派人士。
Tu disais que c'était un outil qui venait en complément d'une méthode.
你说这是一个补充方法的工具。
Et peut-être, mon Dieu, ajouta-t-il avec un accent misanthropique qui lui était propre, peut être plus tôt que vous ne voudrez.
也许,我的上帝,”接着!阿托斯带着他所特有的那种愤世嫉俗的声调补充说,“也许比你的愿望还要早一些。”
J'ai été très tôt sensibilisée à la question de la complémentation alimentaire.
我很早就对膳食补充剂的问题有了认识。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释