有奖纠错
| 划词

On n'a rien à ajouter.

我没什么了。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai rien à ajouter.

我没有什么了。

评价该例句:好评差评指正

Pour accompagner notre croissance, nous renforçons nos équipes... et certains recrutements concernent notre activité logiciels.

我们成长,我们加强我们队… 并且某些与我们软件活动关连。

评价该例句:好评差评指正

Complétez le dialogue .Puis ,jouez le dialogue avec votre voisin(e) .

下面对话,然后与你同桌一起表演。

评价该例句:好评差评指正

Terminez votre repas par un fruit pour compléter l’apport en fibres et vitamines.

以一个水果作为你一餐结尾,用来纤维和维他命。

评价该例句:好评差评指正

Je n’ai rien àajouter àce qu’a dit le Président de la République àce sujet.

总统在这个问题上说过话,我没有什么可

评价该例句:好评差评指正

Investissez dans un masque nourrissant et utilisez-le une fois par semaine.

买一款营养发膜,每周使用一次。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.

请列入贵国认为相关资料。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.

所有国家都提供了有益资料。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供资料仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation tient à ajouter à titre national plusieurs observations et commentaires brefs.

我国代表团愿意其国家名义一些简单意见和看法。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais néanmoins ajouter les observations suivantes en ma qualité de représentant de mon pays.

尽管如此,我仍希望以我国名义下面几点评论。

评价该例句:好评差评指正

On a beaucoup parlé de l'évidence que la paix et le développement se renforcent mutuellement.

和平与发展是相互,关这一点,我们已经说得很多了。

评价该例句:好评差评指正

La convention générale viendra utilement compléter les 12 conventions antiterroristes sectorielles existantes.

全面公约是对12个现有部门反恐公约

评价该例句:好评差评指正

L'OCDE et Eurostat fournissent des données complémentaires sur les pays développés.

经合组织和欧洲统计局提供了发达国家数据。

评价该例句:好评差评指正

«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».

“承认原则重大意义”。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.

国际努力只应各国纲领。

评价该例句:好评差评指正

Un nouvel ensemble de tableaux d'évaluation complétant les tableaux de Quaranta a été présenté.

该办事处推出了一组新调查分析表,用众所周知夸兰塔表。

评价该例句:好评差评指正

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起作用例行免疫活动。

评价该例句:好评差评指正

La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ménisetome, ménisidine, ménisine, ménispermacées, ménisperme, ménisque, ménite, menlo park, mennonite, ménologe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

Monsieur le conseiller, vous voulez ajouter quelque chose?

议员先生,您有什么需要补充吗?

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Il confirme l’évacuation de Moscou et réclame le ravitaillement des troupes.

他证实要从莫斯科撤退,并要求补充军队粮食。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Nous vous ferons connaître par retour le complément à payer.

这样您就知道你所补充支付部分了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ainsi jusqu’alors elle s’était élancée vers le bonheur en perdant ses forces, sans les échanger.

所以至此为止,她为了追求幸福而消耗了自己精力,却没有地方好去补充精力。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Disons-en un mot dès à présent. Nous compléterons le croquis plus tard.

我们现在简单地谈谈。将来再补充描绘他们轮廓。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allez, monsieur Bertuccio, allez, vous me tiendrez lieu de journal du soir.

“说吧,贝尔图乔先生,你可以补充晚报不足。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais Pencroff ne fut nullement inquiet. On se réapprovisionnerait en route.

可是潘克洛夫一点也不愁,他们可以一路补充

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Elle a cependant ajouté que la liste définitive des participants n'était pas encore achevée.

然而,她补充说,最终参会人员名单尚未确定。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Un programme haut de gamme qui viendra compléter l’offre à prix réduit Ouigo.

一个高端项目,将补充低价位Ouigo服务。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Ce sont 2 choses quand même complémentaires mais dissociées.

这两者虽互为补充,却是分开

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Est-ce que vous auriez, pour conclure, quelque chose à rajouter ?

你们最后还有什么要补充吗?

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Est-ce que vous aurez quelque chose à ajouter, des conseils à donner aux gens ?

你会有什么要补充,或者给人们一些建议吗?

评价该例句:好评差评指正
Crime story

On a l'impression que les gendarmes jouent au cluedo, appuie son confrère.

同事补充道,给人印象是宪兵们在玩“妙探寻凶”游戏。

评价该例句:好评差评指正
L'Art de la Gestion Patrimoniale

Après, c'est des solutions qui sont complémentaires entre eux.

之后,这些是相互补充解决方案。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Elles viennent s'ajouter à d'autres sanctions prises par le passé, les plus récentes remontant au 5 août.

它们是过去其他制裁补充,最近一次是在8月5日。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Alors pour compléter l'épisode du jour, n'hésite pas à aller le consulter, tu le retrouveras en description.

那么为了补充今天 episode,不妨去查看一下, 你可以在描述中找到它。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Et j'ajoute que ce qui retient surtout l'attention aujourd'hui, au Zimbawe, c'est l'arrestation d'opposants au président Robert Mugabe.

而且我要补充是,今天在津巴韦最引人注目是逮捕了反对总统罗伯特·穆加贝反对派人士。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Tu disais que c'était un outil qui venait en complément d'une méthode.

你说这是一个补充方法工具。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et peut-être, mon Dieu, ajouta-t-il avec un accent misanthropique qui lui était propre, peut être plus tôt que vous ne voudrez.

也许,我上帝,”接着!阿托斯带着他所特有那种愤世嫉俗声调补充说,“也许比你愿望还要早一些。”

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

J'ai été très tôt sensibilisée à la question de la complémentation alimentaire.

我很早就对膳食补充问题有了认识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méphitisme, mépicycline, mépivacaïne, méplat, méplate, méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接