有奖纠错
| 划词

Tapez votre travail et laissez un double espacement entre les lignes pour faciliter les corrections.

然后计算机打字,并把行距二倍行修改。

评价该例句:好评差评指正

Les documents devraient être au format A4, en Times New Roman, 12 points, avec un interligne de 1,5.

每页应采用A4号纸的大小格式,行距1.5行,字体12号Times New Roman。

评价该例句:好评差评指正

Leur longueur ne devrait pas dépasser 120 pages (au format A4, en interligne 1,5; et en caractères de corps 12 dans la police Times New Roman).

报告应超过120页(A4型纸张,1.5行行距,用Times New Roman 12号字体打印)。

评价该例句:好评差评指正

Si cela n'est pas possible, les rapports devraient être imprimés en une colonne et à double interligne, les paragraphes étant numérotés dans l'ordre dans l'ensemble du texte.

可能,报告应当整页、双行距、段次号码连续方式印刷。

评价该例句:好评差评指正

Le logiciel utilisé pour l'établissement des rapports ainsi que la présentation de ces derniers doivent être conformes à une norme commune établie par le Secrétariat et transmise à chaque mécanisme de surveillance sous forme de modèle.

编写报告使用的软件及采用的字体、字体大小、行距、页码等,应符合秘书处规定的并模板格式提供给各监测机制的通用标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法不同

Le lignage n'est pas le même. L'enfant allemand apprend en 1re classe sur un cahier avec ce type d'interlignes.

行距是不一。德国孩子在一年级学习记本上是这种行距

评价该例句:好评差评指正
德法不同

Passons à la France, où l'enfant apprend à écrire avec un lignage un peu différent.

在法国,孩子学习写字行距略有不同。

评价该例句:好评差评指正
德法不同

En 2e classe, même modèle mais les lignes sont un peu plus étroites.

在二年级,同模式,但行距要窄一些。

评价该例句:好评差评指正
德法不同

Il écrit au milieu, l'espace pour les tiges et les pattes est bien délimité, et les lignes bien séparées.

他写在中间,顶格和末格空间很明确,行距整齐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接