有奖纠错
| 划词

L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.

在法国的外国投资不受政部门

评价该例句:好评差评指正

L'exécutif n'a pas encore répondu à cette proposition.

政部门尚未对此提案做出回应。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent participer au niveau de l'exécutif et du Parlement.

他们必须参加政部门以及议会。

评价该例句:好评差评指正

Le Cabinet constitue le pouvoir exécutif dirigé par le Président.

内阁为政部门,由总统负责。

评价该例句:好评差评指正

Or, le point de vue des administrations est différent.

但是,政部门的观点就不同。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a pris note de l'explication de l'Administration.

委员会注意到政部门的解释。

评价该例句:好评差评指正

Les états financiers sont établis par l'administration de la Caisse.

政部门负责起草财务报表。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans les exécutifs communaux est similaire.

市镇政部门中的况类似80。

评价该例句:好评差评指正

La principale fonction du pouvoir exécutif consiste à promulguer et appliquer les lois.

政部门的主要职能是执法律。

评价该例句:好评差评指正

Les principales recommandations du Comité sont résumées dans le paragraphe 9.

委员会同政部门讨论了委员会的意见和结论,政部门的意见反映在本报告中。

评价该例句:好评差评指正

Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.

确保转录到中国政部门管理系统中的技术信息与原始文件相符合。

评价该例句:好评差评指正

Il y a sept directions dans l'ensemble de l'administration centrale du Gouvernement autonome du Groenland.

格陵兰自治政府中央政部门共有7个部。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.

几年来,政部门了大量裁员。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de retraités affectés à des fonctions administratives a légèrement diminué.

政部门的工作日数量略有减少。

评价该例句:好评差评指正

La participation des femmes au pouvoir exécutif est également très faible.

妇女参与政部门的水平很低。

评价该例句:好评差评指正

L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.

政部门指的是运用财务机的实体。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration doit rechercher plus activement des solutions.

政部门必须发挥更大作用来解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

La fonction publique comprend toutes les institutions de l'exécutif.

公务员度由政部门的所有机构组成。

评价该例句:好评差评指正

Elle est responsable de 16 administrations douanières en Afrique de l'Est.

它负责中部非洲的16个海关政部门

评价该例句:好评差评指正

Les organes exécutifs du parti comptent 15 % de femmes.

在该党的政部门中有15%是妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


argotiste, argousier, argousin, Argovien, Argozie, argrinine, argue, arguer, argument, argumentaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史冷知识

Pour garantir la liberté du peuple, l'exécutif doit être hyper-puissant.

为了保障人民的自由,部门必须非常强大。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Après tout, travailler dans l'administration ce n'est peut-être pas votre rêve !

毕竟,在部门工作可能不是你的梦!

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Par exemple, le condamné ne peut plus travailler dans l'administration.

例如,被定罪的人不能再在部门工作。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce jour-là, Rieux et lui avaient parlé encore des démarches vaines que le journaliste avait faites dans les administrations.

那天,里厄同朗贝尔谈到的还是他在各个部门奔走毫无结果的事。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le reste est affaire d'administration et, justement, nos institutions ont prévu un préfet pour régler ces questions.

其余的事属于部门的职权范围,我们的体制恰巧规定要有一位省长来解决这些问题。"

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

Une volonté de la direction du lycée.

学校部门的愿望。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Comment faire une réclamation à une administration ou à une entreprise quand elles ne se font que par mail ?

如何向部门业提出要求,如果只能通过邮件来实现?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Il faut dire que l'exécutif a repris la main.

必须说,部门已经接管了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'ampleur de la mobilisation serait scrutée de près par l'exécutif.

部门将密切审查动员的范围。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

L’exécutif a soigné la restitution de cette grande consultation nationale.

部门负责恢复这一重大的全国协商。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La priorité de l'exécutif est le retour à l'ordre.

部门的首要任务是恢复秩序。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils venaient aussi mourir isolément dans les halls administratifs, dans les préaux d'école, à la terrasse des cafés, quelquefois.

也有些老鼠孤零零地死在各级部门的大厅里、学校的操场上,有时也死在咖啡馆的露天座位之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Fini aussi le masque dans les commerces, les salles de classe, les administrations.

- 商店,教室,部门不再戴口罩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Quelles sont les priorités de l'exécutif pour cette reprise?

部门对于此次复苏的首要任务是什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La droite qui renvoie déjà la responsabilité d'un blocage sur l'exécutif.

已经将阻塞的责任提交给部门的权利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce soir, elles mettent la pression sur l'exécutif.

今晚,他们正在向部门施加压力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Sans majorité, l'exécutif multiplie l'usage du 49-3.

如果没有多数票,部门将使用 49-3。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9月合集

En centre-ville, le marché, les écoles, l'administration sont aussi inondés.

在市中心,市场、学校和部门也被淹没。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

L'exécutif craint un regain de violences ce soir et demain soir.

部门担心今晚和明晚将再次发生暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'exécutif a reçu le soutien de la droite pour cette interdiction de l'abaya à l'école.

部门在学校禁止穿长袍的决定得到了右翼的支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aria, Ariane, arianisme, ariboflavinose, arica, aricite, aride, aridité, ariège, Ariégeois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接