有奖纠错
| 划词

Il blanchit sous le harnais.

评价该例句:好评差评指正

La Norvège s'efforcera de permettre aux hommes comme aux femmes de concilier carrière militaire et vie de famille.

挪威将使男女都能兼顾与家庭活。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, Yu Jun a 40 ans.Dans les années 1980, il étudiait à l'université.Sous l'influence du libéralisme, on préconisait alors l'occidentalisation intégrale.

于军在天跨入不惑之年的,而80年时,他还在上大学,在义风潮之下,大学张全盘西化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


explosibilité, explosible, explosif, explosimètre, explosion, explosive, explosivité, expo, expoliation, expolier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était un de ces ingénieurs qui ont voulu commencer par manier le marteau et le pic, comme ces généraux qui ont voulu débuter simples soldats.

他是从舞锤弄斧做起的工程师,正如行伍出身的将军

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Tréville entendait admirablement bien la guerre de cette époque, où, quand on ne vivait pas aux dépens de l’ennemi, on vivait aux dépens de ses compatriotes .

特雷维尔对那时代的行伍生涯看得非常透彻,当你不能靠敌人养活自己,就得靠本国同胞来养活自己。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exposant, exposante, exposé, exposer, exposimètre, exposition, exposition universelle, exposure, exprès, express,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接