La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯现象。
Ajoutez le chocolat fondu et les épices à la préparation précédente. Mélangez bien.
把巧力和那些香料(桂皮,生姜)倒入前一个色拉盘中。充分搅拌。
Il y avait de la neige fondue sur le trottoir.
人行道上有些。
Ainsi, la fonte des glaces permettra éventuellement l'ouverture de nouvelles routes maritimes dans l'Arctique.
一个例子就是由于不断海冰而可能开拓新北极海洋航道。
Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.
然后将黄油巧力掺入配料里,再加上核桃。
Les dernières informations sur l'accélération de la fonte des glaces de l'Arctique ont inquiété les scientifiques.
最近关于北极加速报告使专家们感到不安。
2 - Lorsque votre pâte sera bien homogène ajoutez le beurre fondu. puis mélangez l'appareil pendant une bonne minute.
当搅拌均匀之后加入黄油。然后均匀搅拌一会。
Déposez au fond d'un moule à tarte de 26cm de diamètre 50g de beurre fondu.Saupoudrez de sucre en poudre.
在模子(直径26CM)底涂50黄油,撒上糖粉。
Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.
而冰导致塞纳河水位上升。
Tandis que les glaciers reculent, l'approvisionnement en eau est également menacé.
随着冰川,水供应也将面临危险。
La fonte du pergélisol libère ses stocks de carbone.
永久冻结带导致这种碳释放。
Voulez-vous rappeler le moment de la fusion. Placé dans une maison flacon scellé.
想把回忆片刻。放在一个小瓶子里封存。
Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.
这些制造玻璃器皿师傅在玻璃里吹气,转动,制作模型,雕刻,制造出新形状。
Ses ailes cirées ont fondu et sa chute a été mortelle.
他蜡翼,于是坠地而死。
Les calottes polaires fondent à une vitesse alarmante.
极地冰盖正在以令人不安速度。
La Norvège le constate clairement dans l'Arctique, où la glace fond désormais trois fois plus vite que prévu.
“在北极,挪威清楚地看到这一点,在那里,冰现在速度比预计快两倍。
La zone étudiée comprenait aussi des rivières de haute montagne dont l'eau provient de la neige et des glaciers.
目标研究地区还包括和冰川形成高山河流。
Indépendamment de la beauté stupéfiante, j’ai également vu les plaies horrifiantes : la fonte des glaciers , décrivant les blessures éternelles.
在令人屏息美之外,我也看到触目惊心伤痕:冰川,诉说着亘古哀伤。
La fonte des glaciers a également une incidence sur le stockage de l'eau et entraîne des pénuries.
冰川也对水储存产生影响,并导致供水不足。
A la banane et au chocolat: ajoutez au mélange 100 g de chocolat noir à forte teneur en cacao, fondu.
第四步混合物中加入100黑巧力(可可含量高)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se marient très bien avec le fromage fondu.
它们与奶酪非常配。
Ça va fondre logiquement ça ne devrait pas poser de problème.
按说它应该会,不会产生问题。
Je vais finir avec le reste de mon reblochon fondu.
最后,再加入剩下萨瓦干酪。
En gros, le fromage fondu, on va le retrouver de deux façons.
基本上,奶酪我们会以两种方式呈现。
C’est bon quand même le chocolat fondu. Oui, mais ça colle.
巧克力依然很好吃。很好吃,但是太黏了。
Ensuite, je rajoute mon reblochon fondu.
然后,我加入我萨瓦干酪。
Et on va incorporer le beurre fondu
接下来我们要加入黄。
Et ensuite, j'utilise de la colle chaude pour placer mon fil, et coller la troisième.
然后,我在胶上放上线,再沾上第三个。
Ça peut être du chocolat fondu, de la confiture, du caramel beurre salé...
可以是巧克力、果酱、咸黄焦糖等等。
Ensuite, je vais rajouter environ 150g de beurre fondu à la préparation.
接下来,我要向准备好食材中加入大约150g黄。
On n'a plus qu'à rajouter directement le chocolat fondu par-dessus. C'est aussi simple que ça !
我们只需直接把巧克力放在上面。就这么简单!
J'ai ajouté une petite gouttière pour canaliser l'eau de fonte.
我加了一个小水槽来引导水。
Un peu de beurre fondu et la base biscuitée va cuire dans des cercles à pâtisserie pendant 10 minutes.
一点黄和饼干底座,烘烤10分钟。
Je vais mettre un peu de beurre fondu sur mes pommes.
我要往苹果上加点黄。
Comme ça ? - Ouais comme ça. Ça va fondre aussi.
这样吗?嗯,就这样。它也会。
Alors là, je beurre mes moules avec le bord fondu.
现在,我用了黄涂抹模具。
L'eau de fonte occupe exactement le même volume que la glace occupait sans modifier le niveau de la mer.
水正好占据了冰所占据体积,而不改变海平面。
Donc n'oubliez pas de bien décoller les sucs au fond.
所以不要忘记底部糖浆。
Je vais déglacer avec un peu de vin blanc.
我会用少许白葡萄酒锅底焦糖浆。
Je déglace avec du vin blanc.
我用白葡萄酒锅底糖浆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释