有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement a entrepris un programme de redressement agricole, et de nombreux cultivateurs ont été encouragés à utiliser de vastes superficies de terres agricoles pour la production de cultures non traditionnelles telles que les piments, les fleurs, les racines alimentaires, les agrumes et les arachides.

政府开始执行一个恢复业方案,鼓励许多种植大量适的地种植非传统作物,如辣椒、花卉、块根植物和木材作物、柑橘、蔬菜、花生等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

Il y a aussi ici d'excellents fruits et légumes que des producteurs produisent.

这里还有种植者生产优质水果和

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les cultivateurs, ou plutôt les distributeurs, les ont réintroduits en les proposant en petites quantités, un peu comme des espèces rares, et sous le titre flatteur et amnésique de « légumes anciens » .

种植者,或者地说是分销商,通过少量提供这些,把它们新引入市场,有点像是稀有物种,并冠以“古老称,充满美化和遗忘含义。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce qui justifie leur prix c'est le soin tout particulier que demandent ses petits légumes. Ils sont fragiles et ne supportent pas les imperfections. Mais pour un agriculteur comme Gilles, il ne présente que des avantages.

而证明其价格合理是这些小个需要特殊养护。它们很脆弱,经不住任何瑕疵。但是对于像吉尔斯这样种植者来说,他只会展示产品优势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接