有奖纠错
| 划词

À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.

获释时,的公民和政治权利受到进一步侵犯。

评价该例句:好评差评指正

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,住在姊妹Zina Aber的地方。

评价该例句:好评差评指正

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

的同案被告在服刑一段时间以后均已获释

评价该例句:好评差评指正

Or les listes qui ont été fournies ne mentionnent pas l'adresse des mineurs en question.

尽管名单已经提供,但并不包括获释儿童的住址。

评价该例句:好评差评指正

Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.

金后,这些被绑架者获释

评价该例句:好评差评指正

À la date du 7 novembre, 2 836 personnes avaient été arrêtées.

截至11月7日,获释人数已达到2 836人。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq personnes ont été remises en liberté, mais l'affaire est encore en instance.

个人全部在1月中旬获释,但指控并未撤消。

评价该例句:好评差评指正

Sa femme et ses enfants ont également été arrêtés, puis relâchés.

们没有给出的正当理由,的妻子和孩子也被,但是随后获释

评价该例句:好评差评指正

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲贿赂了警方之后,她于第二天获释

评价该例句:好评差评指正

Après sa libération, la requérante a été soignée dans une clinique privée au Bangladesh.

申诉人获释之后,曾在孟加拉国一家私人诊所求医治疗。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.

被告中有22人已临时获释

评价该例句:好评差评指正

Nous nous attendions à être tués, et non libérés» a déclaré l'un des rebelles.

原以为要被杀死,而不是获释”。

评价该例句:好评差评指正

Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.

叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释

评价该例句:好评差评指正

Il aurait reçu des menaces de mort même après sa libération.

据称,获释曾受到被杀的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont toutefois continué de négocier la libération de Posada Carriles et de ses complices.

不过,试图使波萨达·卡里略斯和其同谋获释的行动没有停止。

评价该例句:好评差评指正

Bien que certains détenus aient été relâchés, leur nombre continue de croître.

虽然部分关押者已经获释,但是关押人数却有增无减。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tous été relâchés rapidement et la plupart de leurs effets personnels restitués.

不久联海稳定团人员全部获释们的个人用品大多已退还。

评价该例句:好评差评指正

Le 21 février, 500 prisonniers palestiniens ont été libérés.

21日,500名巴勒斯坦犯人获释

评价该例句:好评差评指正

J. D. Slanger, libéré sous caution, a fui le pays.

J.D.Slanger获释,目前已逃离该国。

评价该例句:好评差评指正

Dans le passé, le gouvernement a répondu que l'intéressé avait été arrêté, puis relâché.

政府过去曾答复说,该人曾被,但后来获释

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

D. Ils vont être mis en liberté surveillée.

他们将在缓刑期间获释

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après 27 années de prison, Nelson est enfin libre.

在入狱 27 年后,终于获释

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des milliers de personnes se pressent pour célébrer sa libération.

成千上万的人聚在一起庆祝他的获释

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À l'époque, les otages de marque étaient libérés contre une rançon.

当时,重要人质通常会被交以赎金而获释

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Libéré à seulement 45 ans, notre aventurier regagne Venise.

45岁时获释,我们的冒险家回到了尼斯。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Comment allez-vous depuis votre libération intervenue en mai 2014 ?

从2014年5获释后,您过得好吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

L'association n'agit pas seulement après la libération des agresseurs, mais aussi en amont.

该协会不仅在攻击者获释后行动,而且还在上游行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10

En Tunisie Nabil Karaoui est sorti de prison.

在突尼斯,比勒·卡拉维从监狱获释

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Il venait d'être libéré de sa détention provisoire.

他刚刚从审前拘留中获释

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Le père d'E. Kaili a aussi été arrêté à Bruxelles mais laissé libre.

的父亲。凯里也在布鲁塞被捕,但后来获释

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5

Un otage italien a été libéré en Syrie.

一名意大利人质在叙利亚获释

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1

Mais il est laissé libre dans l'attente d'être jugé.

但他已获释, 等待审判。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1

Son ancien compagnon est finalement interpellé, placé en détention provisoire 16 mois puis libéré.

- 他的前同伴最终被捕,审前拘留 16 个获释

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12

A 78 ans, Charles Sobhraj, alias le Serpent, doit être libéré aujourd'hui.

78 岁的 Charles Sobhraj(又名蛇)将于今天获释

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12

Il est libéré aujourd'hui pour raisons de santé.

由于健康原因,他今天获释

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12

Récemment libérée, elle demeure une cible pour l'armée russe.

最近获释,她仍然是俄罗斯军队的目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

En France, il est d'abord incarcéré puis relâché.

- 在法国,他先入狱后获释

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9

Ce qui signifie qu'il devrait être libéré dans les prochains jours.

这意味着他预计将在未来几天内获释

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4

Nous le retrouvons 2 mois après sa libération dans un parc de Kiev.

获释 2 个后,我们在基辅的一个公园找到了他。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5

On reste en Asie. L'ancien dirigeant de l'opposition malaisienne a été libéré ce mercredi.

我们留在亚洲。这位前马来西亚反对党领袖于周三获释

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接