有奖纠错
| 划词

Ajoutant la Cour à la liste des organes de l'ONU impliqués dans cet exercice arbitraire et transposant à La Haye le point de vue immoral de la majorité de cette salle, on a déformé le problème de façon grotesque pour faire le procès de la riposte au terrorisme tout en passant sous silence le terrorisme à proprement parler.

为了把法院列入为方面议程服务联合国机构和把本大会中不道德大多数扩大到海牙,制定了个经过问题,把对恐怖主义反应作为审判对象,但却忽视恐怖主义本身。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

水年华第二卷

Qu’est-ce que cela peut me faire ce que les autres pensent ? Je trouve ça grotesque de s’occuper des autres dans les choses de sentiment.

“别人怎么想和我有什么相干?在感情问题上管别人,真荒唐

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接