有奖纠错
| 划词

Cette espèce de pommier fournit d'excellents fruits.

这种苹果树出产极好苹果。

评价该例句:好评差评指正

A l'automne ,les pommiers sont remplis leur fruits.

秋天,苹果树果实。

评价该例句:好评差评指正

Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.

苹果树上成熟果子掉在潮湿草里。

评价该例句:好评差评指正

Il a planté de nombreux pommiers.

他种植许多苹果树

评价该例句:好评差评指正

Il plante ce lieu de pommiers.

他在这里种苹果树

评价该例句:好评差评指正

Si l'on m'apprenait que la fin du monde est pour demain, je planterais quand même un pommier.

如果有人告诉世界明天就要毁灭,仍要种下一棵苹果树

评价该例句:好评差评指正

Apple doit son nom à ces après-midi d'automne "bohèmes", où Jobs, l'étudiant peu assidu, gamberge à l'ombre des pommiers.

无数个秋天懒散午后,乔布斯就孜孜不倦地坐在这些苹果树下思考。

评价该例句:好评差评指正

De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.

走到近处,人们推被虫蛀坏木栅门,象是看到一座大花园,那儿,象农民一样瘦骨嶙峋古老苹果树上鲜花

评价该例句:好评差评指正

Nous nous souvenons des arbres à pain rapportés par le Capitaine Bligh, tristement célèbre pour la mutinerie du Bounty, et des caïmitiers de Jamaïque rapportés pour alimenter les esclaves.

们记得《叛舰喋血记》中臭名昭著布莱上尉带来面包果树以及为供养奴隶而带到牙买加苹果树

评价该例句:好评差评指正

L'autorisation avait déjà été accordée pour l'établissement de neuf nouvelles colonies et l'extension des colonies existantes, ce qui impliquait l'expropriation de 350 dounams de terrains dans le village de Mas'adah, déclaré zone militaire, et l'arrachage de 1 800 pommiers et cerisiers.

已经批准建立九个新定居点并扩大现有定居点,这意味着将没收被宣布为军事区Mas'adah村面积达350德南土地,连根铲除1 800株苹果树和樱桃树。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités israéliennes ont déjà autorisé la construction de neuf nouvelles colonies et l'expansion de celles qui existent, d'où la nécessité d'exproprier 35 hectares de terrains et de déraciner 1 800 pommiers et cerisiers dans le village de Mas'adah, déclaré zone militaire.

以色列当局业已批准新增九个定居点,同时扩大现有定居点,这就需要征用被宣布为军事区Mas'adah村面积达35公顷土地,连根铲除1 800株苹果树和樱桃树。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地磁, 地磁北极, 地磁场, 地磁赤道, 地磁的, 地磁等年变线, 地磁活动性, 地磁极, 地磁子午线, 地磁坐标,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Maintenant je suis près du pommier.

苹果边上。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Les pommiers sans feuilles se succédaient aux bords de la route.

沿路接连不断是没有叶子苹果

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Je suis dans un jardin avec un grand pommier.

有棵大苹果园里。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Un champ voisin, planté de pommiers, servait de promenade.

毗邻一片地上栽有苹果,充作散步场所。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je suis là, dit la voix, sous le pommier.

" 儿,苹果下。" 那声音说。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

De chaque côté de la porte à claire-voie s’avançaient les rameaux tortus de deux pommiers rabougris.

栅门两旁,伸出两株瘦小苹果桠枝。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Nous avons les pommes du pommier.

们有苹果苹果。”

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Bravo, pommier, et merci pour tes belles pommes rouges.

好棒,苹果,谢谢你给美丽又红红苹果。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

D’accord pour faire la course, Boubou. Je parie que j’arrive au pommier avant toi.

Boubou,同意跑步。打赌会比你先到达苹果

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les pucerons notamment, qui préféreront s'y installer plutôt que sur mes pommiers.

特别是蚜虫,它们更喜欢那里待,而不是苹果上。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

… ce sont les fruits du pommier, secoué par ce paysan… … dont les enfants s’emparent.

个农民将苹果从苹果上摇下来… … 孩子们将苹果接住。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tu sais, il est abandonné tout seul au pied du pommier. Alors, je l’ai reporté à la maison.

你知道吗,它被抛弃苹果底下。所以,就把它带回家了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

À côté de ce pommier, il y avait une espèce de fruitier mal clos où l’on pouvait conquérir une pomme.

苹果旁边,是一口关不严实鲜果箱,也许能从里面摸到个把苹果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Les pommiers et les poiriers, dont la floraison est plus tardive, ne sont pas concernés.

苹果和梨较晚,不担心。

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

Derrière Jalil, une fenêtre donnait sur une rangée de pommiers en fleur.

扎里勒身后一扇窗户俯瞰着一排盛开苹果

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

De chaque côté de la porte à claire-voie s'avançaient les rameaux tortus de deux pommiers rabougris.

天窗门两边是两棵矮小苹果扭曲枝。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Sur les branches des pommiers sans feuilles, des oiseaux se tenaient immobiles, hérissant leurs petites plumes au vent froid du matin.

苹果枯枝上,栖息着一动不动小鸟,清晨寒风使它们细小羽毛竖立起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Ces pommiers et ces poiriers détruits par le gel, c'est ce qu'a vécu David Ailhaud en avril.

些被霜冻毁坏苹果和梨是大卫·艾洛(David Ailhaud)四月份所经历

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Le nom Glastonbury vient du nom du paysan Glasteing qui construit sa maison près d’un grand pommier, près de la rivière Severn.

格拉斯顿伯里个名字来源于农民Glasteing名字。个农民把房子建一颗大苹果旁,塞文河附近。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les arboriculteurs sont protégés à 85 % par les filets, du moins les pommiers, et nous, les céréaliers, on est pratiquement tous assurés.

木栽培者 85% 受到网保护,至少是苹果,而些谷物种植者几乎都投保了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接