C'est une supériorité qu'il a sur moi.
这是他我的地方。
Je t'aime plus que quiconque sur terre.
我爱你尘世间的任何。
Mieux vaut en paix un oeuf, qu' en guerre un boeuf.
和平时一只蛋战争时一只牛。
Aimer, c’est préférer un autre à soi-même.
爱就是喜欢另一个自己。
Un oiseau dans la main vaut mieux que cent dans la forêt.
一鸟在手百鸟在林.
Cette raison prime sur toutes les autres.
这个理由所有其他理由。
Cette chambre est plus confortable que claire.
这个房间的舒适度更明亮度。
Je préfère faire du fitness à de la natation.
我喜欢去健身游泳。
J’aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant,dévasté.
我喜欢你现在这经沧桑的面孔,它你当年还是一位少妇的时候。
Chere Eugenie, un cousin est mieux qu'un frere, il peut t'epouser, lui dit Charles.
"亲爱的欧叶妮,堂弟亲兄弟,他可以娶你,"夏尔说。
Nous devons réagir rapidement, car il vaut beaucoup mieux prévenir que guérir.
我们必须迅速作出反应,因为预治疗。
Comme le dit le vieil adage, il vaut mieux prévenir que guérir.
正象俗话所讲的,一分预十分治疗。
La diplomatie préventive par le biais d'un engagement constructif est préférable aux mesures punitives.
通富有成效的接触开展预性外交斡旋,惩罚性措施。
Chacun s'accorde à dire que prévenir vaut mieux, et est nettement moins onéreux, que guérir.
每个都同意,预治疗,而且经济效益也大得多。
Plus que d'autres organisations, elle dispose des compétences nécessaires pour promouvoir la prévention des conflits.
联合国促进预冲突的能力也其他组织。
J'ai plus de respect pour la ponctualité que pour les foules de retardataires.
我对时间的尊重对那些大批的迟到者。
Le trésor de la paix est préférable à l'insanité de la guerre.
和平所带来的恩惠必将战争的疯狂。
On a également déclaré que le paragraphe devrait expliquer pourquoi la possession primait l'inscription.
还有的与会者建议该段必须对占有备案的原因作出解释。
Les enfants non maoris et non pasifika obtiennent de meilleurs résultats que les autres.
非毛利族和非太平洋岛屿族裔的儿童所有各科的成绩均其他族裔群体。
La prise un regard sur ce excellent film surpasse dans le monde toutes les choses intéressantes.
看优秀的电影世上一切有意思的事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eux, connaissent plus le film que le roman.
他们对电影的了解要小说。
Mieux que Woodstock et les rave-party les plus orgasmiques.
乌兹塔克和摇头派对.
Mieux que toutes les trilogies de George Lucas, l'intégrale des muppets-show, la fin de 2001.
乔治卢卡斯星球大战三部曲,全套木偶修2001年完结篇.
Elle l’aimait mille fois plus que la vie et ne faisait aucun cas de l’argent.
她爱他爱生命一千倍,她根本没有想到钱。
Mais je t’aime plus que tout au monde, ma douce Iseut.
但爱你全世,爱的伊索尔德。”
Je l'aime plus que tout au monde.
爱她世上的一切。
Chère Eugénie, un cousin est mieux qu’un frère, il peut t’épouser, lui dit Charles.
“爱的欧也妮,”夏尔说,“堂兄兄,他可以娶你。”
Voilà pourtant, dit Candide, un pays qui vaut mieux que la Vestphalie.
“啊,这地方可威斯发里了。”
En français il préférait Corneille à Racine et Agrippa d’Aubigné à Corneille.
在法文方面,他爱高乃依拉辛,爱阿格里帕·多比涅高乃依。
Ah ! si j’eusse été ainsi, elle ne m’eût pas préféré Croisenois !
“啊!要是这样,她就不会喜欢克鲁瓦泽努瓦喜欢了!”
Ils lui manquaient plus que tout le reste, plus encore que les matches de Quidditch.
这种感觉想念霍格沃茨其他的一切,包括魁地奇。
« J’ai imposé le noir. Il règne encore car le noir flanque tout par terre. » déclarait Mademoiselle.
“是让黑色成为流行。现在黑色仍然统治时尚,因为黑色一切。”香奈儿女士如此表示。
Alors ce ne serait pas un horrible péché de t’aimer mieux que ton fils.
那样的话,爱你爱你的儿子就不是一桩可怕的罪了。”
Le soir, à Verrières, les libéraux trouvèrent une raison pour illuminer cent fois mieux que les royalistes.
晚上,在维里埃,自由党人想出一个理由来张灯结彩,保王党人一百倍。
Comme je dis souvent, un exemple vaut 1000 mots : 'La maison est belle.
正如经常说的,一个例子千言万语:“这个房子很漂亮。
Vont ils préférer la gaufre revisitée à la patate de Jacqueline
他们会喜欢经典华夫饼杰奎琳的土豆华夫饼吗?
Il aimait ses fils beaucoup plus que leur père ; malgré sa justice sévère, il en était adoré.
于连爱她的孩子们,远他们的父;他管教严格但是公正,所以仍然获得他们的爱戴。
Celle d'un géant reformé par un enfant, prouvant que le dialogue et l'intelligence peuvent triompher de la force brute.
一个被孩子改变的巨人,证明了理解与对话,可以蛮力。
Mieux que le Nutella au beurre de cacahuète et le milk-shake banane.
花生酱和香蕉奶昔.
C’était avec colère que Julien se voyait primé dans ce genre par les paysans les plus grossiers.
于连看到在这方面那些最粗俗的农民了他,感到愤愤不平。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释