有奖纠错
| 划词

Les agents du importés Fei Nasi Unilever Series.

代理原装进口利华菲娜丝系列。

评价该例句:好评差评指正

Le français est aussi une des langues de travail à l'ONU.

法语也工作语言之一。

评价该例句:好评差评指正

Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.

人民起来反对共同敌人。

评价该例句:好评差评指正

Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.

这两家公司会改变互联网行业现状。

评价该例句:好评差评指正

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯起来反抗桀暴行。

评价该例句:好评差评指正

La réponse doit être globale et ce sont les Nations Unis qui portent cette globalité.

应对措施必须全球性承担这种全球化。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.

举行罢工命令几个工会同时发出

评价该例句:好评差评指正

C’est dans cet esprit de représentation, de communauté, que Sud de France organise cette dégustation.

在展示自我、推广精神下,“法南部”组织了本场活动。

评价该例句:好评差评指正

Ce système n'a pas pu suivre l'expansion énorme du système des Nations Unies.

这一系统赶不上系统大规模扩展。

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有支持,就不可能在布隆迪取得进展。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

选举援助然很大。

评价该例句:好评差评指正

Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.

爱护交给我们所有装备。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.

联络小组宗旨加强三公约协调。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je tiens à réaffirmer la foi sans réserve de mon pays dans l'ONU.

最后,我要重申我信心。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement qatarien a organisé et accueilli la sixième Conférence, avec le concours de l'ONU.

这次会议由东道卡塔尔政府组办提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长重申了立场,即定居点非法

评价该例句:好评差评指正

Les différentes instances de l'ONU ainsi que les États Membres y ont contribué.

不同论坛和各会员都对此做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il a également réglé l'intégralité de sa contribution aux autres budgets de l'Organisation.

它还足额支付了其他各种预算摊款。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们努力建立在“共同但有区别责任”概念基础之上。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan doit être l'une des priorités de la communauté internationale et de l'ONU.

阿富汗必须际社会和最重要优先事项之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

Moi, mon film préféré avec Charlotte Gainsbourg, c'est Golden Door, un film franco-italien de 2006.

我啊,我最喜欢夏洛特•甘斯布电影是2006年法意 两国出品《金色大门》。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La réussite de la COP21 a été un événement mondial.

21届国气候大会成功举办是一大盛事。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

On a commencé à remettre en question l'union du Québec avec le reste du Canada.

重新讨论魁北克和加拿大其他地区问题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'ONU, c'est le gardien du monde et sa mission est colossale !

国是世界守护者,肩负着巨大使命!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est également Coubertin qui imagine les drapeaux aux anneaux, symbole de l'union des continents.

同样是由顾拜旦创造五环旗,象征大洲

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Il est la langue co-officielle dans 16 pays, dont le Canada et la Belgique.

法语是包括加拿大和比利时在内16个国家官方语言。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et ça, c'est les seuils de la Fédération Internationale de Natation et de Triathlon.

这些是国际游会和铁人三项标准。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et selon la Fédération, de 0 à 500, on est bon.

根据国际游和铁人三项标准,从0到500是

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est grâce à Stevie, le héros de la confédération de sorcellerie.

这多亏魔法英雄Stevie。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Lorsque les combats débutent durant l'été 14, l'union sacrée et le patriotisme deviennent centraux.

当14年夏天战斗后,神圣和爱国主义成为中心。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il en existe plus de cent en France.

在法国,有超过一百个这样会。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je suis le co-fondateur et le co-président de l'édé Global Luxury Club.

我是EDHEC全球奢侈品俱乐部人和主席。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sauf que nous, c'est pas l'URSSAF, c'est la MSA quoi.

但对我来说,我不是“社会保险费及家庭补助金征收机构”税,而是农业社会互助保险。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La réponse avec la Confédération Générale du Logement.

住房总回答。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Au nom de l’ONU, les États-Unis et 16 États, dont la France, contre-attaquent.

美国以及16个国家(其中有法国),便以名义,进行反攻。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

De cette hauteur, ces bouches à feu commandaient véritablement toute la baie de l’union.

在这么高地方,可以俯瞰整个湾。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Aujourd'hui, le plus haut bâtiment du monde se trouve à Dubaï, aux Émirats arabes unis.

今天,世界上最高建筑矗立在阿拉伯酋长国迪拜。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les gardes rouges de l’Union tirèrent des salves de joie.

“红色战士欢呼起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'action de l'ONU peut parfaitement être juridiquement justifiée par la crise que nous traversons.

所以国所做事,在目前危机时代,从法律上也能解释得通。”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Officiellement, à l'ONU, le français est la langue de travail avec l'anglais.

正式说,法语和英语是工作语言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


légitimé, légitimement, légitimer, légitimisme, légitimiste, légitimité, lego, Legouvé, Legrand, legrandite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接