有奖纠错
| 划词

Or, il s'agit justement des droits que les syndicats du Secrétariat se voient refuser.

奇怪的是,联合国秘书处的却不能适用这条原则。

评价该例句:好评差评指正

En tant que représentants du personnel, les membres du CCASIP appuient pleinement cette position.

协调会人员代表全力支持这一立场。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du CCASIP s'est associé à la déclaration faite par celui de la FICSA.

协调会的代表对公务员协联的发言表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du CCASIP a souscrit aux vues exprimées par le représentant de la FICSA.

协调会代表支持公务员协联代表的意见。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du CCASIP a souscrit à la déclaration de la FICSA.

协调会代表支持公务员协联的发言。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, il fallait modifier un système usé de recrutement et de promotion.

协调会主张改革的是它认相当陈腐的征聘和升级制度。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente du CCASIP a pris note des informations présentées à la Commission.

协调会主席注意到向委员会提交的资料。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Comité, cela jetait un doute sur la validité des résultats obtenus.

协调会认,这使人怀疑这些结果的有效性。

评价该例句:好评差评指正

Le CCASIP estime qu'il faut revenir aux principes fondamentaux.

协会认,需要回过头来看看最基本的原则。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du CCASIP a soutenu la déclaration du représentant de la FICSA.

协调会代表支持公务员协联的发言。

评价该例句:好评差评指正

Il espère que le syndicat réexaminera sa position et rouvrira le dialogue avec l'Administration.

他希望,将重新考虑自己的立场,重开与高级管理当局的对话。

评价该例句:好评差评指正

Le CCASIP a demandé une révision de la méthode de calcul de l'indemnité.

协调会要求对这一方法进行审查。

评价该例句:好评差评指正

La représentante du CCASIP a souscrit à la déclaration de la FICSA.

协调会代表支持公务员协联代表的发言。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du CCASIP s'est associé à la déclaration de la FICSA.

协调会代表支持公务员协联的发言。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la FICSA a appuyé la déclaration de la représentante du CCASIP.

公务员协联代表支持国协调会的发言。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du CCASIP appuyait cette demande.

协调会代表支持该项要求。

评价该例句:好评差评指正

Le CCASIP soutenait donc fermement la recommandation tendant à ce que tous les traitements soient ajustés.

因此,国协调会现在坚决支持这项普遍调薪的建议。

评价该例句:好评差评指正

La FICSA et le CCASIP ont demandé que leurs représentants soient membres du groupe de travail.

公务员协联和国协调会要求允许其代表参加组。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du CCASIP a approuvé les propos du Réseau ressources humaines et de la FICSA.

协调会代表赞同人力资源网络和公务员协联代表的发言。

评价该例句:好评差评指正

La Directrice exécutive d'ONU-HABITAT, Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, a ensuite fait une déclaration de politique générale.

联合国内罗毕的主席也在理事会上了发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接