有奖纠错
| 划词

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.

这份授权书已过期,因为提交人与这位律师已结束了业性的关系。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de bonification se calcule comme la bonification pour tâches éducatives.

对于需要者的非业性给于额外的补贴。

评价该例句:好评差评指正

Dans les établissements scientifiques à caractère professionnel, l'admission est faite sur concours après le BACII.

在现有业性的理工科机构中,录取是在取得二类高中毕业证书后通过考试进行。

评价该例句:好评差评指正

On considère que l'enseignement comporte le plus souvent quelque élément de formation professionnelle.

人们认为多数教育在某种程度上来说都是业性的。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent aussi entreprendre des études de type plus professionnel.

他们可以开始学习业性更强的科目。

评价该例句:好评差评指正

La préoccupation dominante était celle de l'exposition professionnelle.

加拿大主要关注的是业性接触问题。

评价该例句:好评差评指正

Les lycées professionnels disposent aussi de classes réservées aux jeunes ayant achevé le cycle de l'enseignement général du second degré.

国立业性公立中等学校为已完成普通中等教育的年轻人开设合适的班次。

评价该例句:好评差评指正

La Licence professionnelle peut se préparer après un DUT, les IUT proposent de nombreuses licences professionnelles dans tous les domaines d’activité.

DUT后可以攻读业性学士学位,IUT针对各提供多种业性学士学位。

评价该例句:好评差评指正

Elle gouverne les pensions de vieillesse, d'invalidité et de survivants et prévoit des montants minimums pour les pensions liées à l'emploi.

它适用于业性老年、残疾和遗属养恤金,并规定了最低业养恤金数额。

评价该例句:好评差评指正

En deuxième lieu, les migrants, en tant que groupe, souffrent de manière disproportionnée d'une forte exposition aux risques professionnels et environnementaux.

其二,作为一个群体,移徙者中大量接触业性危害和环境危害的人数不成比例。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est des expositions professionnelles, l'orateur dit que, dans le passé, on s'est concentré sur les sources de rayonnement artificielles.

关于业性,他说,过去的重点放在人为辐射源上。

评价该例句:好评差评指正

Atmosphère du poste de travail : les valeurs s'appliquent à l'exposition professionnelle (chronique), généralement huit heures par jour, 250 jours par an.

此值是对于业性(长期)接触,通常以每年250个工作日,每天8小时计算。

评价该例句:好评差评指正

Les missions continueront de conduire des entretiens fondés sur les compétences et de sélectionner des candidats à des postes extérieurs au cadre permanent.

外地特派团将继续进行能力检测面谈,挑选非业性位的候选人。

评价该例句:好评差评指正

On se rend compte maintenant qu'un très grand nombre de travailleurs sont également soumis dans leur profession à des sources de rayonnements naturelles.

现在意识到有相当一部分工人业性地受到自然辐射源的影响。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les enquêtes doivent être menées conformément à ces procédures, de façon à garantir l'équité et l'objectivité qui va de pair avec le professionnalisme.

一切调查工作必须遵循上述程序,以确保公正并促进业性上的客观态度。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle conception met l'accent sur des soins qui répondent aux besoins des régions et des communautés en matière de réadaptation sociale et professionnelle.

新的概念着重指出,护理工作应满足区和社区对社会和业性康复的需要。

评价该例句:好评差评指正

Cette assurance couvre deux risques : : les accidents et les maladies non professionnels et la protection de la famille contre le décès de l'assuré.

伤残和人寿保险覆盖两种意外情况:非业性事故或疾病和投保人死亡后对其家人的保护。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, en Europe, les taux d'accidents du travail sont en moyenne deux fois plus élevés pour les travailleurs migrants que pour les travailleurs locaux.

例如,欧洲移徙工人中业性事故的比例平均是本地工人的两倍。

评价该例句:好评差评指正

Des trousses de traitement post-exposition sont disponibles dans les services médicaux des missions en cas d'exposition au VIH ou au viol dans le cadre du travail.

我们的医疗站备有接触后预防药包,用于业性接触艾滋病毒和被强奸案例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite, Davidson, davidsonite, davier, Daviesia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ça fait partie des risques du métier, quand on est loup-garou.

“身为狼人,真职业性的危害。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Bah ! je ne croirais pas à ces propos, c’est jalousie de métier entre petites gens, dit le comte de Caylus.

“得了吧!这话我才不信呢;这小人物之间的职业性嫉妒,”德·凯吕斯伯爵说。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华

Je ne démêlais pas alors si ce pessimisme était chez Françoise douloureux ou satisfait. Je conclus provisoirement qu’il était social et professionnel.

当时我分辨不出弗朗索瓦丝的这悲观痛苦还满足,我暂时认为它具有社会性及职业性

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接