Il faut absolument éviter le sensationnalisme et les conclusions abusives.
避免耸人、夸大
结论是至关重要
。
Il convient de noter en outre que, malgré les discours alarmistes, à ce jour on n'a confirmation d'aucun acte de cyberterrorisme parmi les milliers d'actes de piraterie dont les principaux systèmes informatiques font quotidiennement l'objet.
另外,应指是,有人说得振振有词,发表耸人
言论,但事实上,尽管据报每天都有黑客无数次冲击主要计算机系统,但迄今为止尚无经证实
网络恐怖主义袭击事件
报道。
Le Gouvernement de la République rwandaise s'inquiète de la diffusion d'informations alarmistes non vérifiées et tendancieuses par la MONUC, alors même que son premier devoir en pareille circonstance doit être la vérification de ces soi-disant « informations inquiétantes ».
令卢旺达共和国政府感到不安是,联刚特派团散播未经核查和偏颇
耸人
情报,而在
情况下它
首要责任本应是核查
“令人不安
情报”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quitter les Nations unies et, pourquoi pas fonder sa propre organisation internationale avec la Chine et les pays d'Afrique. Voilà la dernière proposition fracassante émise par Rodrigo Duterte, le président des Philippines.
离开联合国,为什么不呢,与中国和非洲国家一建立自己
国际组织。这是菲律宾总统罗德里戈·杜特尔特(Rodrigo Duterte)提出
最新耸人听
提议。