有奖纠错
| 划词

Le professeur essaie de mettre ses étudiants à l'essai.

老师试图学生。

评价该例句:好评差评指正

On a fait face à une rude épreuve.

我们正面临严峻

评价该例句:好评差评指正

C'est une voiture qui a fait ses preuves.

是一辆经受汽车。

评价该例句:好评差评指正

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场严峻及洗礼。

评价该例句:好评差评指正

Mais aussi par le test du marché.

而且也经市场品。

评价该例句:好评差评指正

Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.

他以很大毅力经受了

评价该例句:好评差评指正

J'espère que tu as le courage de surmonter les épreuves.

望你有战胜各种勇气。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons réussir ce test, mais aucun de nous ne peut le faire seul.

我们能够,但不能光靠我们之中任何一方

评价该例句:好评差评指正

Les dures épreuves trempent les gens.

严峻能锻炼人。

评价该例句:好评差评指正

Après l'épreuve du temps, le produit du marché intérieur a été reconnu et salué.

经长时间,该品得到国内市场认可和欢迎。

评价该例句:好评差评指正

C'est une cruelle épreuve pour lui.

对他是严酷

评价该例句:好评差评指正

Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.

因为正是在翻译 工作中,开始着对于普遍有效性

评价该例句:好评差评指正

Elles ne semblent pas résister au test du droit international.

些制裁似乎经不起国际法

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les États susmentionnés n'ont pas réussi cette épreuve.

可惜上述国家未能

评价该例句:好评差评指正

Le Timor-Leste reste confronté à des épreuves et tribulations.

东帝汶仍处于和磨难阶段。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on n'en est pas encore à la véritable épreuve.

然而,真正即将来到。

评价该例句:好评差评指正

Cet engagement sera sérieusement mis à l'épreuve.

种承诺将经受严峻

评价该例句:好评差评指正

L'heure de vérité a maintenant véritablement sonné pour les parties sur le terrain.

现在真正在于实地各方。

评价该例句:好评差评指正

Une fois de plus, les populations civiles ont été sévèrement éprouvées.

平民人口再次遭到严峻

评价该例句:好评差评指正

Elles sont un test pour la capacité réelle de l'ONU à évoluer.

它们联合国到底能否革新。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Elle se doit de réussir cette barre.

她必须通过这场考验

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

En fait, c'était juste pour la tester que l'empereur a fait cette plaisanterie.

皇帝只是以此来考验她。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

L'édifice a-t-il pu résister à l'épreuve du temps ?

这座建筑是否得起考验

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

C'est une chanson qui a traversé le temps.

这是一考验歌曲。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Tu es candidat à l'épreuve de la cachette?

难道你想参加“躲藏考验”吗?

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

A moins que tu ne gagnes au trois épreuves des prétendants.

除非你能通过追求三项考验

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

L’épreuve des enfants sera son grand reçu.

孩子们挑战将成为他最大考验

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

C'est bien connu, l'humour à tendance à vieillir plutôt mal.

众所周知,幽默往往难以考验

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

La traversée de l'Atlantique est clairement une épreuve.

穿越大西洋显然是一场痛苦考验

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Vous qui êtes dans l'épreuve, et vers qui vont nos pensées.

向正在接受考验你们寄托我们思念。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Jamais de telles épreuves ne se surmontent en solitaire.

这样考验从来都不是靠独力能够解决

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et ils devront aussi gagner des quiz, testant leur connaissance culinaire.

他们还要通过一个测验,考验他们烹饪知识。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On va continuer à pousser, mais je suis dans mes essais.

我们会继续成长,但我正在接受考验

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’est une épreuve que je me suis imposée.

“这是我强加给自己一个考验。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Toutes ces épreuves font de Guillaume un chevalier déterminé.

所有这些考验都将使威廉成为一个坚定骑士。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et l'ultime épreuve pour le ballon, c'est le test de visibilité.

而对于足球来说,最终考验是可见性测试。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: il avait une détermination à toute épreuve.

他对所有考验很坚决。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Cette épreuve historique a aussi révélé la solidité de notre Nation.

这场史性考验,也彰显了我们国家实力。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ses sommets se méritent et mettent à rude épreuve les plus téméraires.

顶峰名不虚传,让最大胆都备受考验

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais le vrai test pour Laurène, c'est au terme de la visite.

但对Laurène真正考验是在访问结束

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


savamment, savane, savanisation, savannakhet, savant, savantas, savantasse, savanterie, savantissime, savarin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接