有奖纠错
| 划词

Il faudra surveiller constamment la progression des mesures de remise en état évoquées aux paragraphes 2 et 3 de la présente annexe, et observer l'état des panaches de contaminants dans les eaux de surface destinées à être assainies par régénération naturelle.

需要测以便评估本附件第2和3段概述补救行动展情况,并需测利用自然恢复补救地下羽状污染物状况。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les suspensivores sont plus sensibles aux effets des nuages de sédiments que les détritivores car leur organe d'alimentation peut être bouché par le nuage (bien que les détritivores puissent eux aussi être affectés en raison des risques de dilution de leur source d'alimentation liés à la retombée du panache).

此外,滤食性动物比泥食性动物更容易受沉积物羽状影响,因为它食器官会被羽状流阻塞(不过,当羽状流沉降后,泥食性动物食物供应也会减少,所以,它也绝对免除不了影响)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然

On dit composé penné parce que les folioles sont disposées de cette manière.

说是羽状,因为传单是这样排列

评价该例句:好评差评指正
自然

Et on dit qu'elles sont pennées.

说它们是羽状

评价该例句:好评差评指正
自然

Pour l'identifier; ça c'est valable pour l'armoise des frères Verlot aussi qui est là, je montre les différences après, vous avez des feuilles qu'on dit pennatiséquées c'est à dire extrêmement découpées, très très très profondément découpées.

识别它;这对 Verlot 兄弟也有效,后我展示了差异,你有叶子说是羽状,也就是说非常切,非常非常非常深地切掉.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接