有奖纠错
| 划词

Noël est censé être « le moment le plus merveilleux de l’année ».

圣诞节被称美好时刻”。

评价该例句:好评差评指正

Le caméra vidéo est important pour moi, parce que j'aime enregistrer de beaux moments dans la vie.

机对我来说很重我喜欢记录生活中美好时刻

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语会话

Nous avons passé ensemble des moments très agréables et inoubliables.

我们一起度过了一段难忘时刻

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'était un joli moment avce tous ces jeunes?

与所有年轻人在一起,是不是一个时刻

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc je vais vous demander d'identifier le meilleur moment de votre vie.

所以我要请你找出你一生中最时刻

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est profiter des meilleurs moments de la vie et rechercher les petits plaisirs du quotidien.

它正在享受生活中最时刻,寻找日常生活中小乐趣。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Tous les meilleurs moments sont capturés au Kodak et c'est vraiment les plus belles photos.

所有最时刻都被记在柯达中,它们确实是最照片。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Bref, ça vibre partout, il y a des moments de grâce, des découvertes et des déceptions.

总之,到处都在颤动,有着时刻、新发现、失望体验。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il regarda le banc de pierre où il avait passé tant d’adorables heures près de Cosette.

他望着石凳,在那上面,他和珂赛特曾一同度过多少时刻啊!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et, ce métier de chef d'orchestre, je l'exerce aussi pour cela, pour pouvoir orchestrer ces beaux moments de partage.

而指挥家一职业,我也是为此而行事,为了能够指挥分享时刻

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est facile de soutenir quelqu'un pendant les bons moments, lorsque la vie est facile et que tout va bien.

时刻,生活轻松、一切顺利时候,支持某人是很容易

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Depuis un mois, le plus beau moment de la vie de Julien était celui où il remettait son cheval à l’écurie.

一个月以来,于连生活中最时刻,就是他把马牵回马厩时候。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Encore un très joli moment que vous partagez avec nos téléspectateurs. -Oui.

-您与我们观众分享另一个非常时刻。-是

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et bien, merci Emmeline pour tous ces jolis moments de vie.

好吧,谢谢Emmeline为生命中所有时刻

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Un bon moment de camaraderie, un bon moment à partager.

友情时刻,分享时刻

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Pour moi, c'était le meilleur moment de ma carrière comme artiste.

对我来说,是我作为艺术家职业生涯中最时刻

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

On vit l’expérience ensemble et on partage des moments magnifiques.

我们一起体验,我们分享时刻

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On vous fera revivre les meilleurs moments.

我们会让您重温最时刻

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Capter quelques jolis moments, c'est souvent très émouvant.

- 捕捉一时刻往往非常感人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Vous pensez juste à saisir chaque chance qui passe, à profiter de chaque bon moment.

你只想抓住每一个出现在你面前机会,享受每一个​​时刻

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

Oh, et puis fais comme tu veux, tu passeras tout ton mariage à guetter son arrivée au lieu de profiter de l'instant.

要是你坚持么做,那结婚那天你会一直盼着他来,而无法享受婚礼时刻。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lorsque les mauvais jours arrivent, on tombe ainsi sur de bonnes soirées, des heures où l’on s’aime entre gens qui se détestent.

坏日子到来时候也会有晚会和时刻,相互厌恶人们也能暂时相爱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接