Le Président de la Commission a ouvert cette session.
委员主席宣布续开幕。
Il y a eu une suspension et une reprise de la séance.
次休一次,续一次。
La reprise fait toujours partie de la session ordinaire.
续仍然是当届常的一个部分。
La reprise de la session vient en temps opportun pour aborder ces questions.
续是处理些问题的适当时机。
Il n'est donc pas possible de prolonger cette partie de la reprise de la session.
因此,不可能延长续本期。
Cette reprise de le session extraordinaire d'urgence a un objectif important.
届紧急特续有要作用。
Le Conseil a décidé d'autoriser la Commission à reprendre la session.
理事决定授权该委员举行续。
Le Comité termine les travaux de la reprise de sa troisième session.
筹备委员第三届续结束。
La question devra être examinée lors de la reprise de la session de la Commission.
该项目应在委员续进行讨论。
Un rapport intérimaire sera présenté à l'Assemblée à la reprise de sa soixantième session.
将向大第六十届续提交进度报告。
Les documents ont été soumis pour traitement 10 semaines avant la reprise de la session.
有关文件已经在召开续10周前提交处理。
Décide de reprendre les travaux de sa première session en temps utile.
决定在适当的时候召开第一届续。
Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.
委员第三届续收到些技术说明。
Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.
由于时间限制,最好在下次续中审一项目。
Des travaux préparatoires sont en cours pour la deuxième session.
目前正在筹备第二届,不久将召开续。
Ce même jour, le Conseil a également repris sa séance publique sur le Moyen-Orient.
4日同日,安理举行中东问题公开续。
Le Conseil décide de reporter l'examen de la question à sa reprise de session suivante.
理事决定把个项目推迟到下一届实质性续审。
11e séance (reprise) Le Président annonce la reprise de la 11e séance.
第11次(续) 主席宣布继续举行第11次。
La première séance se tiendra le lundi 15 octobre dans la salle de conférence 2.
续第一次定于10月15日星期一在第2室举行。
Les dates de la deuxième reprise de session seraient fixées compte tenu du déroulement de la première reprise.
第二次续的具体日期须视第一次续期间的进展情况来定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释