有奖纠错
| 划词

Son beau-fils, âgé de 16 ans, qui était avec lui dans la voiture, a été blessé.

与他同车16岁继子在那次受伤。

评价该例句:好评差评指正

Dans une autre affaire, Surya Bahadur Thapa contre Dhan Kumari Saru Magar, elle a affirmé la priorité des filles biologiques par rapport aux enfants adoptés ou aux beaux-fils.

在Surya Bahadur Thapa 诉Dhan Kumari Saru Magar另一个案例,法院宣布儿比收养继子更享有优先权。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il a été reconnu que la mère est la tutrice naturelle de son enfant (Alok Chalise c. Shiru Chalise), que 1'épouse a le droit de se séparer de son mari (Lila Bahadur Karki c. Annapurna Karki), que la fille a priorité sur le fils adoptif ou le beau-fils (Surya Bahdur Thapa c. Dham Kumari Saru Magar), et qu'un aveu devant des autorités administratives constitue une preuve dans les cas de viol (Prem Bahadur Gharti c. GSM).

例如,其包括承认母亲为子监护人(Alok Chalise诉Shiru Chalise)、规定妻子分居权(Lila Bahadur Karki诉Annapurna Karki)、儿优先于养子或继子(Surva Bahdur Thapa诉Dham Kumari Saru Magar)及在强奸案将行政局取得供词作为证据(Prem Bahadur Gharti诉王国政府)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5

Dans " L'Eté dernier" , de C.Breillat, une avocate, L.Drucker, tombe follement amoureuse de son beau-fils encore adolescent, quitte a faire éclater sa famille.

在 C.Breillat 的《去年夏天》中,律师 L.Drucker 疯狂地爱了她还未成年的继子,即使这意散他的家庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接