有奖纠错
| 划词

Le général en chef dirige l'armée.

这位将军统率了一支军队。

评价该例句:好评差评指正

Ce général commande en chef une armée.

这位将军统率了一支军队。

评价该例句:好评差评指正

Cet automne, l'accent devrait être mis sur le rapprochement des piliers dans le cadre d'une démarche cohérente et stratégique.

今年秋季,应该集中精力以一致战略统率各个支柱部门更紧密协作。

评价该例句:好评差评指正

La CDN dirige l'ensemble des forces armées et le dispositif de défense de l'État; elle est responsable devant l'APS.

员会统率武装部队并建设,它对最高人民会议责。

评价该例句:好评差评指正

Au milieu des affaires, à la tête des troupes, en parcourant les camps, mon adorable Joséphine est seule dans mon coeur, occupe mon esprit, absorbe ma pensée.

无论是俗务缠身,还是统率军队、巡查营地,可爱约瑟芬,只有你将灵占据,除了你,思念无处皈依。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair cependant que nous avons besoin de moins de gouvernement, de moins de premiers ministres et peut-être, plus concrètement, d'une réforme du secteur de la défense, afin que les forces armées - une seule armée - soient soumises au contrôle d'un seul gouvernement central et d'un commandement centralisé.

显然,们应压缩政府规模,减少总理数量,具体而言,们可能需要对部门进行改革,逐步实行一个中央政府,一个指挥机构,统率所有武装部队。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également souligner que l'Article 47 de la Charte a établi un Comité d'état-major chargé de conseiller et d'assister le Conseil de sécurité pour tout ce qui concerne les moyens d'ordre militaire nécessaires au Conseil pour maintenir la paix et la sécurité internationales, l'emploi et le commandement des forces mises à sa disposition, la réglementation des armements et le désarmement éventuel.

还必须强调,《宪章》第四十七条规定设立军事参谋团,以便对于安全理事会维持际和平及安全之军事需要问题,对于受安理会所支配军队之使用及统率问题,对于军备之管制及可能之裁军问题,向安理会贡献意见并予以协助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et que veut-il nous dire ? demanda celui qui, en l’absence du chef, remplissait l’intérim du capitaine.

‘他有什么话要说?’一个青,他是首领离开时代替统率的人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

Il tint quelque temps rigueur au premier, parce qu’ayant un commandement en Provence, à l’époque du débarquement de Cannes, le général s’était mis à la tête de douze cents hommes et avait poursuivi l’empereur comme quelqu’un qu’on veut laisser échapper.

有个时期,他对第一个颇为冷淡,因为那个来镇守普罗旺斯。戛纳登陆时那位将军统率一千二百人去截击皇上,却又有意放他走过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接