有奖纠错
| 划词

L'achat d'une entreprise unique, unifié de gestion.

公司实行进货,管理。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvrières habitent dans les logements uniformes.

工人住在的住房里面。

评价该例句:好评差评指正

Il insiste sur l'unité du contenu et de la forme.

他注重内容与形式的

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut réaliser l'unité dans la diversité.

我们应该在多样性中实现

评价该例句:好评差评指正

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

我们一定要实现祖国

评价该例句:好评差评指正

L'euro est la monnaie unique de plusieurs pays membres de l'Union européenne.

欧元是欧盟几个成员国的货币。

评价该例句:好评差评指正

L'approche unitaire de même que l'approche non unitaire ont bénéficié d'un appui.

处理法和非处理法均有人表示

评价该例句:好评差评指正

Les eRUU sont le supplément électronique des RUU 500.

惯例是对惯例500的子补

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucun plan à cet effet et il ne doit pas y en avoir.

工作没有蓝图,也不应该有蓝图。

评价该例句:好评差评指正

Simplification et homogénéisation des procédures grâce à l'adoption des modalités harmonisées de traitement des avances.

通过采用现金转移方法框架,实现程序简化和

评价该例句:好评差评指正

Les deux partis se sont unifiés.

两党

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la zone euro est considérée comme un marché unifié et local.

今天,欧元区被看作是一个的本地市场。

评价该例句:好评差评指正

Je vais être divisé en trois compagnies subsidiaires, l'unité d'exploitation de distribution.

我公司下设三个子公司,分别经营,经销。

评价该例句:好评差评指正

Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.

对于执达官的数量来说,伴随着一规章。

评价该例句:好评差评指正

Couleur Pantone est devenu l'échange d'informations standard dans le monde entier.

潘通色卡已成为当今交流色彩信息的国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Réunir la viande ficelée et les os dans dans une marmite. Mouiller à l'eau froide.

把捆扎好的肉和骨头放入汤锅中,倒入冷水。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de Guide présentait l'approche non unitaire comme une alternative à l'approche unitaire.

指南草案是将非处理法作为处理法以外的选择而提出的。

评价该例句:好评差评指正

Loin de renforcer l'espace économique unique, ces initiatives isolées contribuent en fait à sa désintégration.

些孤立的举措不仅没有增进经济空间,反而促使经济空间的瓦解。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il symbolise l'unité iraquienne que nous souhaitons préserver.

因此,它象征着伊拉克的,而我们希望保伊拉克的

评价该例句:好评差评指正

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anglicisme, angliciste, Anglo-Américain, anglo-arabe, anglomane, anglomaniaque, anglomanie, anglomètre, Anglo-Normand, anglophile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥朗德演讲汇总

Mais l’unité la plus indispensable, elle est au plan national.

但最必不可少国家范围内

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

L'anglais a été choisi pour unifier une diversité linguistique.

选择英语为了语言多样性。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La réunification n'a pas encore atteint le domaine du polar.

尚未触及推理剧领域。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, la Chine vient à peine d'être réunifiée.

事实上,中国刚刚

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et pourtant, l'espace danubien peine toujours à s'unifier.

然而,多瑙河地区很难

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour la troisième fois, le pays est réunifié.

这个国家第三次

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

En 2004, un référendum sur la réunification a pourtant échoué.

2004年公投却失败了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Il y aura un fil conducteur entre les trois préparations.

这三道菜会有主题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Car en face, les tribus gauloises ne sont pas unies.

因为敌阵营中,高卢部落不

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le Sahara n’est pas le désert uniforme de notre imaginaire.

撒哈拉不我们想象中沙漠。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总大选 辩论及演讲合集

Tout est décidé de manière uniforme pour tout le monde.

切都以为每个人决定。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Réunification des deux Allemagne et voilà Berlin redevenue capitale.

两个德国重新了,柏林再次成为首都。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Personne ne saurait empêcher la réunification de la patrie, tendance de notre temps.

谁也不能阻挡祖国历史大势!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais Vercingétorix, lui, va comprendre que l’union fait la force.

Vercingétorix将明白:便力量。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Enfin, nous devons veiller plus que jamais à notre unité.

最后,我们应该比以前更关注我们团结

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En fait, le consortium dont le nom complet est Consortium Unicode.

事实上,联盟全名叫“码联盟”。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est très important pour qu'il y ait une cuisson uniforme.

这非常重要,这样做为了有个标准。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Car pour répandre ses idées, il lui faut une langue unifiée.

为了传播他思想,他需要语言。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et le but est aussi d'empêcher une unité Italienne qui menaçerait la frontière française.

目标也防止意大利而威胁到法国边境。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Vingt pays ont même adopté une monnaie unique, l'euro.

二十个国家甚至采用了货币——欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anguillère, anguillidés, Anguillula, anguillule, anguillulose, angulaire, angularité, angulation, anguleuse, anguleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接