有奖纠错
| 划词

Les grévistes de la faim sont souvent alimentés de force et entravés.

经常被强制进食和束。

评价该例句:好评差评指正

Les gardiens auraient empêché les grévistes de la faim de dormir en faisant du bruit.

看守据称曾制造噪音,使抗议被迫不能睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Ces déficiences ont suscité de nombreuses protestations, notamment des grèves de la faim chez les détenus.

种缺陷造成严重的公众抗议,包括被拘留抗议。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué plus haut, les intéressés voulaient ainsi protester contre la longueur de la détention préventive.

如上所述,被拘留开始,抗议他们审判前拘留时间太长。

评价该例句:好评差评指正

Au cours du mois de juin, des grèves de la faim ont été observées dans de nombreux centres pénitentiaires dans tout le pays.

期间,有报告称全国各地许多拘留设施出现一被拘留的现象。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait garantir une surveillance médicale et un traitement adéquats aux détenus en attente d'expulsion qui font la grève de la faim.

国应当确保等待递解出境期间拘押当的医疗观察和治疗。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont demandé aux autorités judiciaires et policières de la MINUK de relâcher les grévistes de la faim pour qu'ils puissent reprendre durablement des forces.

医生们呼吁科索沃特派团司法和警察当局停止拘禁抗议,以使他们的情况改善和稳定。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités israéliennes se sont publiquement engagées à recourir à d'intenses moyens de pression psychologique et physique pour contraindre les détenus à mettre un terme à leur grève de la faim.

以色列公开采取肉体和精神上的高压办法迫使被拘留结束

评价该例句:好评差评指正

Douze procès au cours desquels seront jugés les grévistes de la faim devraient s'ouvrir au tribunal municipal de Mitrovica, au tribunal de district de Mitrovica et au tribunal de district de Pristina.

因此,被拘留同意结束他们的行动。 已预定在米特罗维察市法庭、米特罗维察区法庭和普里什蒂纳区法庭为进行12次审判。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins qui ont examiné les grévistes de la faim ont demandé que 10 d'entre eux soient hospitalisés en raison de leur extrême fatigue et de la détérioration de leur état de santé.

为在押检查身体的医生要求将其中10人送进医院,因为他们极为虚弱,身体状况正在恶化。

评价该例句:好评差评指正

De la deuxième semaine d'avril à la troisième semaine de mai, 31 Serbes du Kosovo et 5 Roms incarcérés au centre de détention de Mitrovica ont fait une grève de la faim.

从4月第2个星期直5月第3个星期,米特罗维察拘留中心里有31名科索沃塞族和5名罗姆人被拘留进行

评价该例句:好评差评指正

À Tiraspol, un millier de détenus d'un établissement pénitentiaire ont commencé une grève de la faim pour protester contre les conditions inhumaines de leur détention, mais aucune assistance médicale ne leur a été fournie.

在蒂拉斯波尔,某一教养所1 000名被拘留,抗议不人道的条件,但是没有提供任何有效的医疗援助。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également demandé aux autorités judiciaires et policières compétentes de la MINUK de les relâcher tous sans délai de manière qu'ils puissent recevoir un traitement médical approprié et que leur état de santé puisse se stabiliser.

医生吁请科索沃特派团有关司法和警察当局即刻释放,以便对他们进行当治疗,稳定他们的身体状况。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode particulière, qui consiste à obliger les détenus à se déshabiller complètement et à les fouiller tout nus, a été légèrement assouplie par la direction des autorités pénitentiaires comme suite à la décision de détenus de s'engager dans un mouvement de grève et de boycottage de toutes les comparutions devant les tribunaux ainsi que des examens médicaux.

当被拘留决定抗议,并拒出庭或接体格检查时,监狱管理当局才把种剥衣搜查被拘留的特别方法稍为放宽。

评价该例句:好评差评指正

7 Au sujet des plaintes formulées par l'auteur au titre de l'article 19, le Comité considère que, même en prenant pour hypothèse, aux fins de l'argumentation, qu'une grève de la faim peut être incorporée au droit à la liberté d'expression protégé par cet article, compte tenu des préoccupations invoquées par l'État partie touchant la santé et la sécurité des détenus, notamment des jeunes enfants, et d'autres personnes, les mesures prises légalement pour déplacer des grévistes de la faim d'un lieu où ils suscitaient des inquiétudes peuvent bien être interprétées comme entrant dans le cadre des restrictions légitimes prévues au paragraphe 3 de l'article 19.

7 关于提交人根据第十九条提出的申诉,即使为了辩论而假定该条保护的自由和表达的权利可能包含的权利,委员会也认为,缔国由于担心被拘留、包括幼儿和其他人的健康和安全,依法采取措施将从某一地点转移因而引起所关切的问题,措施可以当地理解为属于第十九条第三款规定的合理限制范畴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lapis, lapis-lazuli, Laplace, laplacien, laplandite, Lapointe, lapolli, Lapon, lapororraphie, lappaconitine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20168

Plus de 300 détenus palestiniens cessent leur grève de la faim.

300多名巴勒斯坦被拘留停止绝食抗议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20221

ZK : Au Proche-Orient, la tension monte autour d'un Palestinien en grève de la faim.

ZK:在中东,一名绝食抗议的紧张局势正在加剧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


larvicole, larviforme, larvikite, larvipare, larvivore, larynbisme, laryng(o)-, laryngalgie, laryngé, laryngectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接