Stipuler la capacité juridique de manière absolue conduira à l'exploitation des personnes ayant certains types de handicap mental.
对化的方式规定法律行为能力,将导致对
些类型智残者的利用。
On a aussi déclaré que la note 20 était trop catégorique: on a fait remarquer, en particulier, que bien souvent les législations de l'insolvabilité limitaient le montant des créances fiscales ou soumettaient celles-ci à d'autres restrictions.
与会者还提出脚注20太对化;与会者特别指出,税务当局的债权常常受到破产法的影响,使这些债权受到
些因素的限制或服从于这种限制因素。
Dès que l'on s'éloigne de la notion absolutiste de la pauvreté, on entre dans le domaine des relations sociales, de la définition de normes sociales et de l'accès aux biens et services nécessaires pour satisfaire auxdites normes.
我们一旦脱离了贫困的对化观念,便就进入了社会关系的范畴,对社会常规标准的确定,
及为获得满足这种标准的物品和服务能力的确定。
On s'est demandé si le principe 22 n'était pas rédigé de manière trop catégorique en disposant que la restitution devrait, «chaque fois que possible», rétablir la victime dans la situation originale, et il a été suggéré d'utiliser un autre libellé.
有人提出,原则22要求“复原应尽可能”把受害者恢复到原有的状态的措辞过于对化,建议使用
措辞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。