有奖纠错
| 划词

Le pinceau est un instrument de peinture.

毛刷是一种工具。

评价该例句:好评差评指正

Il a du talent pour la peinture.

才能。

评价该例句:好评差评指正

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国宗教气氛,法国、音乐、文学。

评价该例句:好评差评指正

Non, c'est une très vieille façon de dessiner.

不,这是一种非常古老方式。

评价该例句:好评差评指正

Chez elle, la peinture est clairement trace du geste.

对她来说,就是形体姿态痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Je vous dois la vérité en peinture, et je vous la dirai.

我欠您真理,我将向您诉说之。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'avantage de l'élaboration des produits de haute qualité.

我们优势在于高

评价该例句:好评差评指正

Il possède du talent pour la peinture.

才能。

评价该例句:好评差评指正

Nous montons ensuite à bord du bus abritant la section peinture et dessin.

记者们进入了“学校”中区。

评价该例句:好评差评指正

Les autres toiles avaient été offertes à la requérante par son mari.

其余是索赔人丈夫送给她

评价该例句:好评差评指正

La liste qu'il a fournie ne donne de détails que sur 13 tableaux.

清单只描述了13幅一些细节。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité conclut que le requérant a établi l'existence et la propriété de 13 tableaux.

小组确定索赔人证实了13幅存在及其对这些所有权。

评价该例句:好评差评指正

Les photos de nombreux tableaux étaient jointes à la réclamation.

在提交索赔时附有多幅照片。

评价该例句:好评差评指正

Une autre exposition montrait des peintures d'un survivant d'Auschwitz-Birkenau.

还展出了一位奥斯维辛-比克瑙集中营幸存者

评价该例句:好评差评指正

Sur les bases des anciens ainsi que de ses confrères, il crée l'originalité de son style.

在前人基础上,在同时家基础上,有自己独特一些创造。

评价该例句:好评差评指正

La peinture est un art difficile.

是门苛求艺术。

评价该例句:好评差评指正

Comme c’est restreint ce que l’on pourrait copier, comme c’est illimité ce que l’on peut créer.

可以复制有限,却可以创造无穷。

评价该例句:好评差评指正

Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.

学习西方技巧和印象派理论,并从一些著名作中为自己创作掏取灵感。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa réponse écrite, le requérant a retiré la réclamation concernant le tableau trouvé à son domicile.

在书面答复中,索赔人撤回了对家中发现那幅索赔要求。

评价该例句:好评差评指正

La création de la peinture est confortable, c’est une procédure de l’ouverture du monde spirituel d’un invidivu vers l’extérieur.

总是舒心,是个人精神世界向外敞开一个过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Pour toi, est-ce que c'est une nécessité de créer, de continuer à peindre ?

对你说,是否有创作必要,继续绘画必要?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai plus montré mes peintures et mes dessins que mes photos.

展示更多绘画而不是照片。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Me voici maintenant devant des représentations peintes du Ramakien.

现在正在罗摩绘画前。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Observons les caractéristiques de cette nouvelle façon de peindre en rupture avec l’art médiéval.

们观察一下这种新绘画方式特点,这种绘画方式与中世纪艺术截然不同。

评价该例句:好评差评指正
赛博物馆

A quoi reconnaît-on une peinture de l'Ecole de Pont-Aven ?

阿凡桥派绘画特点有哪些呢?

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Je te laisse finir ton dessin tranquillement puis tu me rejoins en bas.

等你完成了你绘画,到楼下

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Il facilite l'installation de son frère dans les sites qu'il décide de peindre.

他帮助他弟弟在他决定绘画地方安顿下

评价该例句:好评差评指正
赛博物馆

La peinture académique avec ses dieux antiques, ses héros et ses anges, c'est fini !

学院派绘画古代神明,英雄,天使时代结束了!

评价该例句:好评差评指正
赛博物馆

Jean-François Millet évoque le monde paysan dont il est issu.

让·弗朗索瓦·米勒 出身农家,他绘画展现了当地农民生活。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Dès son plus jeune âge, il montre un grand intérêt pour la peinture.

从很小时候开始,他就对绘画表现出极大兴趣。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

C'est une période faste pour sa peinture.

这是他绘画一个伟大时期。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Toi tu aimes taguer, tu aimes faire des graphes et tout ça ?

你喜欢涂鸦,喜欢绘画之类吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le tout premier pigment utilisé par l'homme pour peindre.

这是人类最早用于绘画颜料。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

À moins que ce soit nous, notre vision calquée sur des peintures très anciennes.

除非这是们,视野是基于这种非常古老绘画

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Dessinatrice, ma princesse ! Dieu que j'ai horreur de ce vocabulaire du XXIe siècle.

“是绘画家,公主啊!天哪,实在受不了这些二十一世纪词汇。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 des chose à savoir sur les peintures préhistoriques.

以下是你应该知道关于史前绘画五大事项。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les fauves sacrifient la précision de la peinture classique pour de gros traits plus instinctifs.

野兽派画家不再运用古典绘画精准性,取而代之是更大、更本能线条。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Flaubert s'inspire aussi d'un fait divers local pour le canevas historique.

福楼拜灵感也受到当地新闻中历史绘画启发。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Donc il va falloir le combler avec des mastics adaptés à la couche picturale.

所以必须用适用于绘画填充料填充它。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Entre les pages elle faisait des dessins tantôt au fusain, tantôt au crayon noir.

笔记本里还有很多丽莎自己绘画作品,有的是用炭笔画,还有的是用黑色水笔画

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接