有奖纠错
| 划词

Pendant la période considérée, le Bureau a aidé des géomètres de l'ONU et un cartographe à organiser des missions le long de la frontière terrestre, et fourni un appui logistique et administratif aux missions des observateurs de la Commission dans la péninsule de Bakassi.

在本报告所述期间,该办事处为联合国勘查沿陆地边界执行外勤任务提供便利,向前往巴卡西半岛的该委会观察团提供后勤和行政支助。

评价该例句:好评差评指正

Il est dirigé par un ingénieur (P-4), qui est secondé par un architecte (P-3), un ingénieur associé (P-2), trois dessinateurs industriels (deux agents du Service mobile et un agent des services généraux recrutés sur le plan national) et un assistant de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national).

该股由1名工程师(P-4)负责,辅助人有1名建筑师(P-3)、1名助理工程师(P-2)、3名(2名外勤人和1名本国一般事务人)和1名办公室助理(本国一般事务人)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Trois infographistes étaient à leur poste de travail.

三个电脑绘图员各自座位上工作。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Pardon si je ne peux pas m'offrir mieux avec mon salaire d'infographiste.

好意思,我电脑绘图员赚的这点钱,我买更好的礼服。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu as vu les prix ici ! Pardon si je n'ai pas d'autre choix avec mon salaire d'infographiste, chuchota-t-elle.

“你看看这里的价格吧!对我电脑绘图员的薪水,我没有其他选择。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Les informaticiens révisaient leurs calculs, les infographistes affinaient les derniers détails du décor et Julia commençaient à se sentir inutile.

工程师们检查数据公式,绘图员修饰影片背景的细节,而朱莉亚开始觉得自己派上用处。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Le jour, Cosimo aidait les traceurs à définir le parcours de la route.

白天,科西莫帮助绘图员确定道路路线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

Dessinateur et illustrateur, il fait partie des 43 peintres officiels de la marine.

绘图员和插画家,他是海军 43 位正式画家之一。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238

La Bretagne victime de son succès avec des personnalités qui s'y installent Des dessinateurs comme Willem à Groix.

布列塔尼是其成功的受害者,定居那里的绘图员包括格鲁瓦的威廉。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Jean Cocteau (1889-1963) : Poète, romancier, dramaturge, auteur d'arguments de ballet, dessinateur et cinéaste français.

让·谷克多(1889-1963):法国诗人、小说家、剧作家、芭蕾舞论据作者、绘图员和电影制作人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils sont notamment utilisés au XIXe siècle par des maîtres de l'estampe comme Utagawa Kuniyoshi ou Tsukioka Yoshitoshi ou par des dessinateurs comme Katsushika Hokusai.

它们 19 世纪被歌川国吉或冈义利等版画大师或葛饰北斋等绘图员使用。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

À l'atmosphère calme des bureaux au matin succéda celle d'une ruche où dessinateur, infographistes, coloristes, programmeurs et experts en animation échangeaient rapports, analyses et idées les plus farfelues.

早上气氛安静的办公室,马上变得像炸开的蜂窝。绘图师、电脑绘图员、彩绘员、程序员和动画专家,大家互相交换报告、分析资料,包括一些荒唐无比的想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Jean-Michel Folon, peintre et dessinateur célèbre dans les années 70. On le disait rêveur, la tête dans les nuages, c'est vrai, mais aussi les pieds sur terre.

Jean-Michel Folon,70代著名画家和绘图员。据说他是一个梦想家,他的头脑云端,这是事实,但他的脚也脚踏实地。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ma meilleure amie croque et anime de merveilleux personnages, alors, ordinateur ou pas, elle est dessinatrice et pas infographiste ; il faut vraiment que tu discutes sur tout !

“我最好的朋友描绘出最动人的人物,管它电脑电脑,你是绘画家,是电脑绘图员。你真是什么事都要争论!”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022

Je veux dire : il fallait trouver quelque chose qui était simple mais c’est venu tout de suite parce que ça, c’est digne d’un dessinateur qui sait pas dessiner, voilà.

我的意思是:我们必须找到一些简单的东西,但它马上就来了,因为这值得一个会画画的绘图员,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接