有奖纠错
| 划词

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 大幅裁员。缩减科研

评价该例句:好评差评指正

L'opération devrait lui permettre de financer son expansion en Europe et aux États Unis.

操作应该使他提供给它的扩展美国。

评价该例句:好评差评指正

Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.

主席说,决议草案没有所问题。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des ressources demandées est liée principalement aux 37 postes supplémentaires proposés.

所需增加的主要原因是37个设员额的有关费用。

评价该例句:好评差评指正

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

常预算必须提供足够的

评价该例句:好评差评指正

« Financement de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad ».

“联合国中非共乍得特派团的筹措”。

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions de dépenses doivent être comparables à celles de missions analogues et d'égale durée.

议所需应比照性质任务期限相似的其他特派团。

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental1.

联合国东帝汶特派团的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.

因此,正探索创新的筹措渠道以补充传统的来源。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a confirmé au Conseil que ces états d'incidences financières restaient valables.

秘书处向理事会确认关于所问题的说明仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.

理事会各项决议决定所产生的额外叙述如下。

评价该例句:好评差评指正

La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.

减少反映了过去的支出情况。

评价该例句:好评差评指正

La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.

减少反映了过去的支出情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette documentation est à la disposition des donateurs qui souhaiteraient financer le processus.

该文件可提供给有兴趣为选举进程提供的捐助者。

评价该例句:好评差评指正

La section VIII porte sur les incidences financières et la répartition des coûts.

第八节述及所问题费用分摊安排。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, l'essentiel de son budget semble aller à ses dépenses opérationnelles ou de personnel.

然而,遗憾的是,该特派团议预算的大多数似乎都专门用于业务费用或人事费。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins estimatifs annuels sur la base du coût intégral atteindraient 3 900 000 dollars.

按全额计算的所需年度额外估计数约390万美元。

评价该例句:好评差评指正

JMJ est tributaire du soutien des donateurs et dispose donc de fonds limités.

JMJ儿童基金依靠捐助者支持,因此有限。

评价该例句:好评差评指正

Tableau 1 Montant estimatif total des ressources supplémentaires à prévoir pour l'exercice biennal 2008-2009

2006-2007两年期方案预算追加将由两年期现有核准匀支。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

表1载列这些所需的详细情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


granulomètre, granulométrie, granulométrique, granulopéniedes, granulophyre, granulosis, granulosité, granulothérapie, granwacke, grapefruit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Toutefois, il aura amassé près de 27 millions de dollars pour la recherche.

然而,它将筹集到近2700万美元的研

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Je viens ici pour faire des provisions parce que ma pension, je l’utilise pour payer les factures.

我来这里是为了提供,因为我用我的养老金来支付账单。

评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bah ! nous avons trois millions pour notre police : il est vrai qu’ils sont presque toujours dépensés à l’avance ; mais n’importe ; il restera toujours bien une cinquantaine de mille francs à mettre à cela.

“噢,我们的警务部有三百万。不错,他们几乎总是有亏空,但那没关系,我们为这事是五万法郎的。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

10. Les autorités scientifiques chinoises placent la recherche liée au smog au premier plan en lui allouant cette année et l'année prochaine des fonds d'Etat pour la science, a annoncé mardi le ministère chinois des Sciences et Technologies.

10. 中国科学技术部周二表示,中国科学部门今年和明年通过向其分配国家科学,将雾霾相关研放在首位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter, graphiteux, graphitgneiss, graphitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接